- Sim? Quando conheces alguém, dizes: "Bonjour, Monsieur Tal"? Ou... "Bonjour, monsieur"? | Open Subtitles | إيف عندما تقابل شخص ما تقول صباح الخير سيدي و أي شيء؟ |
Bom, é o que acontece Quando conheces um aleijado a valer. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ما يحدث عندما تقابل شخص مشلول حقًا -يحبطك |
Vai ser assim. A partir deste momento, quando conhecer alguém no futuro, só vai ver aquilo que eles são por dentro. | Open Subtitles | هذا سيجدي نفعاً، من الآن فصاعداً عندما تقابل أحداً ما في المستقبل |
E essa ave, quando encontra o amor da sua vida, fica feliz e triste. | Open Subtitles | وهذا الطائر عندما تقابل حبيبحياتها.. تشعر بالسعادة والحزن معاً ... |
Quando conheceres os administradores trata de... os impressionares logo no começo. | Open Subtitles | عندما تقابل احدا من المخرجين عليك ان تكون مدخرا بعض الكلام المحبط لهم حتى يبتعدوا عن ملاحقتك |
Quando encontrarem os vossos deuses, digam-lhes que vão da parte de Shagga, filho de Dolf, dos Corvos de Pedra. | Open Subtitles | عندما تقابل آلهتك أخبرها... ( (شاجا) إبن (دولف... من حجر الغربان(منطقة فى الوادى) هو الذي أرسلك اليهم ... |
quando estiveres com o rei, pede-lhe para abençoar o meu medalhão. | Open Subtitles | عندما تقابل الملك دعه يبارك الميدالية |
De repente, quando conhecemos as pessoas na sua individualidade no sítio do mundo onde só elas estão, já não estamos a referimo-nos a uma geração. | TED | وفجأة، عندما تقابل الناس بصفتهم أشخاصًا، في تلك النقطة التي يقفون عليها وحدهم، لن نتحدث عن الأجيال بعد الآن. |
Sabes Quando conheces alguém que mexe contigo, que mexe com as tuas ideias? | Open Subtitles | عندما تقابل شخصاً يحاول قلب رأسك على عقب يرُجّ الأمور قليلاً؟ |
Quando conheces alguém, não esperas importar-te com elas, certo? | Open Subtitles | عندما تقابل شخصاً ما، لا تتوقع حقاً أن تكترث لهم، أليس كذلك؟ |
Quando conheces alguém de quem gostas, é difícil partires. | Open Subtitles | عندما تقابل شخص تهتم به من الصعب أن تبتعد عنه |
Sabes, Quando conheces alguém e tudo é fantástico durante uma semana e, de repente, ele começa a ficar carente e a fazer-te o pequeno-almoço? | Open Subtitles | اتعرف عندما تقابل شخصاً ويكون الامر كلة ساخناً وثقيلاً لأسبوع وبعدها هو يصبح محتاجاً ويصنع لك الافطار ؟ |
O teu primeiro instinto Quando conheces alguém de quem gostas é mentir e depois tentar arrastar outra pessoa nessa mentira? | Open Subtitles | إذن أول شئ يخطر ببالك عندما تقابل أحد ما هو أن تكذب عليهم و بعدها تحاول وتجر هؤلاء الأشخاص معك في تلك الكذبة ؟ |
Quando conheces a miúda certa, tu sabes. | Open Subtitles | عندما تقابل الفتاة المناسبة ستعرف ذلك مباشرة |
E acredite em mim, quando conhecer o seu novo companheiro de cela, a vida vai ficar muito interessante. | Open Subtitles | و صدقني عندما تقابل رفيقَ زنزانتكَ الجديد الحياة ستصبح ممتعة جداً |
Eu pedi-lhe para trazer algunmas cruzes para a June usar quando conhecer a tua mãe. | Open Subtitles | طلبت منها إحضار بعض الأشياء لجون لكي تلبسها . عندما تقابل أمك |
Walter, quando encontra a Glória... Por aqui. | Open Subtitles | ...والتر, عندما تقابل جلوريا هنا |
Tudo irá mudar Quando conheceres a pessoa certa. | Open Subtitles | شكل شيء سيتغير في حياتك عندما تقابل الفتاه المناسبه |
Emma! LIZZIE BORDEN VISTA EM CIDADE DE ASSASSINATOS! Quando encontrarem a Lizzie... | Open Subtitles | (ايما) عندما تقابل (ليزي)... |
Estarei contigo quando estiveres com os Assuntos Internos. | Open Subtitles | ساكون معك عندما تقابل الـ I.A.D |
quando conhecemos alguém que é um leitor, conhecemo-lo pela primeira vez, de uma nova forma, mais fresca. | TED | عندما تقابل أحدهم بصفته قارئاً، فإنك تتعرف عليه لأول مرة، بشكل جديد كلياً. |
Ser solteiro era divertido, mas, quando se conhece uma mulher assim, não se marcha para o casamento, corre-se! | Open Subtitles | ولكن عندما تقابل إمرأة كهذه لا تتردد في الزواج بها |