Sabes, Jimmy, Quando soube que o Nicholas tinha morrido, quase me matou. | Open Subtitles | تعلم، جيمي، عندما سمعت أن نيكولاس قد مات، ذلك الخير قتلني. |
Por isso, Quando soube que os nossos atletas iam a Moscovo competir nos campeonatos internacionais de atletismo, quis eu agradecer-lhes. | Open Subtitles | لذلك عندما سمعت أن رياضيينا ذاهبين إلى موسكو للمنافسة في سباقات المضمار والميدان الدولية أردتُ أن أشكرهم بنفسي |
Fiquei zangada Quando soube que outra pessoa o tinha feito. | Open Subtitles | كنت غاضبة عندما سمعت أن شخصاً آخراً قد قتله. |
Por isso Quando soube que o tradutor, Gregory Rabassa, tinha escrito o seu próprio livro sobre o assunto, não pude esperar para o ler. | TED | لدى عندما سمعت أن المترجم، غريغوري راباسا، قد كتب كتاب حول هذا الموضوع، لم يسعني الانتظار حتى أقرأه. |
Pareceu genuinamente surpresa quando ouviu que o resgate seria de 20 milhões. | Open Subtitles | بدوت حقاً متفاجئة عندما سمعت أن الفدية كانت 20 مليون دولار. |
Quando soube que a minha mae tinha dado à luz outra fêmea, eu soube o que tinha de fazer. | Open Subtitles | عندما سمعت أن أمي رزقت بمولوده أنثى كنت أعلم مالذي يجب علي أن أفعله |
Mas Quando soube que as crianças estavam em perigo, tive de vir. | Open Subtitles | عندما سمعت أن الأولا بخطر كان يجب أن أأتى |
Sabes, Quando soube que o teu colega de quarto era solteiro, fiquei com um bocado de ciúmes, mas agora que sei que é gay... | Open Subtitles | عندما سمعت أن رفيقك بالسكن عازباً ، شعرت بالغيرة لكنبعدماعرفتأنه شاذ .. |
Quando soube que alguém andava a fazer perguntas sobre o meu primo, fiquei assustado. | Open Subtitles | عندما سمعت أن أحداً ما كان يسأل عن ابن عمي أصبت بالذعر |
E Quando soube que eu queria engravidar, disse: "Vai ver o Dr. Carter. | Open Subtitles | عندما سمعت أن كنا نحاول قالت: " اذهب وانظر الدكتور كارتر. |
Quando soube que o programa vinha para Grandview, era isto que esperava. | Open Subtitles | "عندما سمعت أن المسلسل سيصوّر في "جراندفيو هذا ما تمنيته |
Quando soube que tinha uma mulher, fiquei feliz. | Open Subtitles | عندما سمعت أن لديك زوجة، كنت سعيد |
Quando soube que a Jocelyn morrera, nunca sentira uma dor assim. | Open Subtitles | عندما سمعت أن "جوسلين" ماتت، شعرت بألم لم أشعر به من قبل. |
Caro Osama, pergunto-me se festejou Quando soube que os meus rapazes tinham sido mortos? | Open Subtitles | (عزيزي، (أوسامة أَتسائلُ، هل احتفلت عندما سمعت أن ابني قد قتل؟ |
Desisti de uma promoção em Chicago, Quando soube que a Dra. Brennan estava de volta. | Open Subtitles | كـنت فى (شيكاغو) عندما سمعت أن د."برينان " عادت |
Quando soube que os abutres Barnes tentavam roubar Southfork, pôr as mãos no rancho e em todo o petróleo que o meu rapaz encontrou, montei um grupo de investigadores, fomos na frente e comprámos à Del Sol. | Open Subtitles | عندما سمعت أن (بارنس) الجشع كان يُحاول سرقة "ثوثفورك"، واضعاً يده على المزرعة |
Quando o avião caiu, Quando soube que o avião da Cristina tinha caído, a primeira coisa em que pensei foi que ela estava morta. | Open Subtitles | عندما تحطمت الطائرة عندما سمعت أن طائرة (كريستينا) تحطمت أول فكرة خطرت ببالي أنها ماتت |
Quando soube que o presidente Kennedy foi assassinado... e quando eu ouvi ontem que | Open Subtitles | عندما سمعت أن الرئيس (كينيدي) تم إطلاق النار عليه و قُتل (و عندما علمت فقط الأمس, أنا (مالكوم إكس الذي وقف في هذه الكنيسة منذ 3 أسابيع |
Quando soube que o Jake tinha sido morto, eu... | Open Subtitles | عندما سمعت أن (جيك) قتل |
Mas quando ouviu que a Lydia ia reconhecer os raptores, teve que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ولكن عندما سمعت أن ليديا يمكنها التعرف على الخاطفين كان عليك فعل شئ بشأن هذا |