"عندما يفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando o fizer
        
    • quando ele faz
        
    • quando faz
        
    • quando acontecer
        
    • quando ele o fizer
        
    Ele irá escorregar e, quando o fizer, estarei pronta. Open Subtitles سيزلّ في الأخير، وسأكون جاهزة عندما يفعل ذلك.
    E quando o fizer, vais querer estar do lado dele. Open Subtitles و عندما يفعل ذلك. سوف تكونين راغبة في أن تكوني على جانبه الطيب
    E nós temos que o apanhar quando o fizer. Open Subtitles ونحن ما زلنا نريده مقبوضا عليه عندما يفعل ذلك
    Então eles tinham de ser expostos. Odeio-o quando ele faz isso. Open Subtitles لذلك لابد وأنهم تعرضا له في مرحلة ما أنا أكره عندما يفعل ذلك
    Um bom homem sente-se mal quando faz algo errado. Open Subtitles الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة.
    O suspeito ficará cada vez mais irritado com o rapaz, e quando acontecer, vai se parecer mais como o pai. Open Subtitles الجانى سيغضب اكثر و اكثر على هذا الفتى و عندما يفعل, سيزداد شبها بوالده
    E quando ele o fizer, presumo que os seus conhecidos saberão. Open Subtitles قبل ان يتواري و عندما يفعل ذلك انا افترض ان اتباعك سوف يسمعوا بذلك
    quando o fizer, ele vai domir uma pequena sesta, acordar no centro de boas-vindas aos turistas mas não vai estar a apanhar nenhuns panfletos. Open Subtitles عندما يفعل ذلك بويد سيأخذ قيلولة صغيرة ثم سيستيقظ في مركز الترحيب بالسياح لكنه لن يقوم بتجميع الكتيبات
    Pode ainda não o ter revelado, mas quando o fizer, aí é que verás se estás mesmo a fazer o bem. Open Subtitles ،لربّما لم يكشفه لحد الآن ،لكن عندما يفعل ذلك عندما جميعكم تعرفون إذا أنتم حقّاً على جانب الملائكة
    Ainda não ocupou outro hospedeiro, mas, quando o fizer, será tão poderoso como era. Open Subtitles هو لمّ يتخذ مضيفاً بعد لكن عندما يفعل ستعود قوته لسابق عهدُها
    E quando o fizer, hei-de voltar a apostar nele. Open Subtitles وسأراهن عليه مرة أخرى عندما يفعل
    quando o fizer, vamos pegá-lo a sério. Open Subtitles عندما يفعل هذا, نعيده إلينا هنا
    quando o fizer, tropeça no fio. Open Subtitles ، و عندما يفعل ذلك سيقطع السلك
    E quando o fizer... será imortal... mais poderoso. Open Subtitles و عندما يفعل سيغدو خالداً و مطلق القوّة
    quando ele faz isso, o que acontece? Open Subtitles إذاً، عندما يفعل هذا، ماذا يحدث ؟
    Gramo à brava quando ele faz aquilo. Open Subtitles أحبه عندما يفعل ذلك
    Odeio quando ele faz aquilo. Open Subtitles أكره عندما يفعل هذا
    Não se omita á oferta do sono, ele raramente visita a tristeza e quando faz, é um reconforto. Open Subtitles لا ترفض النوم إذا جاءك بشدة فهو نادراً ما يزور الحزن و عندما يفعل فهو يأتيك بالمؤاساة
    quando faz isso, tem de ir para a direita e atingi-lo com um gancho. Open Subtitles عندما يفعل ذلك، يقوم رجلك بأخذ خطوة للخلف وتسديد ضربه
    E tu estarás lá quando acontecer. Open Subtitles وسوف تكونين هناك معه عندما يفعل
    - Saberás quando acontecer. - Está bem. Open Subtitles عليك أن تعرف أنه عندما يفعل.
    E quando ele o fizer... Open Subtitles و عندما يفعل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more