Podes pagar-lhe quando o Jason fechar o teu contrato. | Open Subtitles | يُمكنك الدفع له عندما يقوم جيسون بتمديد تعاقدك |
Isto acontece quando o sistema imunitário criado pelas células doadas ataca os órgãos do paciente. | TED | يحدث عندما يقوم جهاز المناعة الناتِج من خلايا المتبرع بمهاجمة أعضاء المريض. |
quando o computador devolve o modelo, as moléculas voltam para o seu lugar, e "voilá"! | Open Subtitles | ثم عندما يقوم الحاسب بتشغيل النموذج الجزيئات تعود للشكل الذي كانت عليه ونحصل على ما نريد |
quando ele poderia encontrar a quietude com um simples punhal? | Open Subtitles | عندما يقوم الطيف بنفسه بتحويل كرهه بطاقة تحمل خرافية |
quando ele recarregar, cortem o caminho aos cabrões e abatam-nos! | Open Subtitles | عندما يقوم بأعادة التذخير أذهبا وأقضوا علي هذ اللعين |
Vejam como identificar quando os gestores criam boas equipas: | TED | عندما يقوم المدراء ببناء فرق عظيمة، ستعرفون ذلك. |
E vamos começar a falar quando as pessoas nos atacarem com o barulho que vos mostrei no início. | TED | ولنبدأ بالتحرك والاعتراض عندما يقوم أحدٌ ما بإزعاجنا بتلك الضوضاء التي أسمعتكم إياها في بداية محادثتي |
quando faz algo mau, é o "meu" pai. | Open Subtitles | بالتأكيد، عندما يقوم بفعل سيء يكون والدي |
A eficiência também é uma armadilha quando a concorrência a copia. | TED | يمكن أن تكون الكفاءة فخًّا أيضًا عندما يقوم الفريق الخصم بتقليدها. |
Qualquer avanço nos dará uma grande vantagem para quando o Congresso vetar a proibição. | Open Subtitles | أي إنجاز سوف يمنحنا تفوقاً هائلاً عندما يقوم الكونجرس بإلغاء التحريم |
É sempre assim quando o Frank conserta coisas. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما يقوم فرانك بإصلاح الأشياء |
O MacDonald diz que depois de escapar, vai destruir os seus inimigos ao libertar uma praga contra o reino quando o sol se puser sobre a próxima lua cheia. | Open Subtitles | ماكدونالد يقول في مذكراته عندما يقوم بالخروج ، سيقوم بهزيمة عدوه وذلك بعمل كارثة ضد المملكة وذلك عندما يكون القمر بدرا |
Ele vai tentar largá-la, e quando o fizer, o inferno vai parecer um paraíso. | Open Subtitles | سيحاول التخلص منها و عندما يقوم بذلك الجحيم سيعود إلى دياره في عيد الميلاد |
O que pensam que fazem em roubá-lo, quando o Xerife rouba-nos a todos 20 vezes mais? | Open Subtitles | , ماذا تعتقد أن السرقة ستفعل لكم عندما يقوم عمدة البلدة بسرقة الناس أكثر من 20 مرة ؟ |
Ah, quando o departamento de saúde mandou fechar o Pizza Garden. | Open Subtitles | عندما يقوم القسم الصحي باغلاق حديقة اليتزا |
O mel começa quando o nosso corajoso Pelotão do Pólen traz néctar à colmeia. | Open Subtitles | تبدأ عملية صنع العسل عندما يقوم جنودنا البواسل بإحضار الرحيق إلى الخلية |
quando ele entrar no site, vai ser redireccionado para o nosso servidor e podemos capturar a sua informação. | Open Subtitles | عندما يقوم بتسجيل الدخول لهذا الموقع سيتم إعادة توجيهه إلى سيرفرنا عندها يمكننا الحصول على بياناته |
"Avó, gostaria que o encontrasse, você nunca está quando ele liga." | Open Subtitles | أتمنى أن تقابليه لم تتواجدى أبدا عندما يقوم بزيارتنا |
Gostaria que estivesses lá, quando ele discursar. | Open Subtitles | أريدك أن تكون هناك عندما يقوم بإلقاء هذا |
Vai ser útil quando ele estiver a limpar as casas de banho na Casa das Panquecas. | Open Subtitles | سيكون هذا مفيداً عندما يقوم بمسح المراحيض في مطعم الكعك |
Mas quando aquela nave espacial regressa à Terra, e quando os astronautas entram no campo gravitacional terrestre, começam a ver os efeitos da gravidade. | TED | لكن عندما يقوم مكوك الفضاء بالرجوع للأرض، وعندما يدخل رواد الفضاء لحقل جاذبية الأرض، يبدأون بملاحظة تأثيرات الجاذبية. |
quando os pais fazem coisas dessas para os filhos, fazem coisas brilhantes. | TED | عندما يقوم الآباء بأشياء تؤدي الغرض لهم هم فعلاً يقومون بأشياء رائعة. |
Mas o pior é quando as pessoas reenviam coisas que lhes dissemos. | Open Subtitles | لكن الأسوأ عندما يقوم الناس بإعادة إرسال الأشياء التي تخبرهم بها. |
Ele diz-te coisas muito agradáveis, faz-te sentir especial, desculpa-se quando faz algo de errado, mas tu tens que ter cabeça, porque a próxima coisa que ele te vai dizer é, | Open Subtitles | تري , هو يقول لك أشياء لطيفة جدا لك و هذا ما يجعلكِ تشعري بأنكِ مميزة, و يعتذرُ عندما يقوم بشيئ خاطئ, |
Como vais ficar, quando a bichona te der uma lição. | Open Subtitles | اذن ماهو شعورك عندما يقوم الشاذ بابراحك ضربا |
Como quando um desses homens convencidos batia sem dó nem piedade na minha Tia Rita, ela não podia mostrar a cara durante dias. | Open Subtitles | مثلا عندما يقوم احد هؤلاء الرجال المرجلين بالاسترجال على عمتي ريتا بشكل سيء للغاية، لم تقدر على اظهار وجهها لعدة ايام |