"عن أخي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do meu irmão
        
    • o meu irmão
        
    • meu irmão e
        
    • pelo meu irmão
        
    • sobre meu irmão
        
    • contar ao meu irmão
        
    Já lhe falei do meu irmão Jeff, não falei? Open Subtitles ألم أحدثك عن أخي جيف يا سيدتي ؟
    Da próxima vez parto-te a cara. Saquei do meu irmão. Open Subtitles في المرة المقبلة سوف احطم وجهك هذه نيابة عن أخي
    Eu gostava de o poder ajudar, mas estou à procura do meu irmão. Open Subtitles ليتني أستطيع مساعدتك ولكننا نبحث عن أخي اليوم
    Não, vamos primeiro encontrar o meu irmão, ele vai dar-nos dinheiro. Open Subtitles لا، دعنا نبحث عن أخي سوف يعطينا طن من الأموال
    E se falássemos sobre o meu irmão? Open Subtitles سأتركك تقرر ذلك حسنا , لماذا لا نتحدث عن أخي ؟
    Estou à procura do meu irmão Earl ou por qualquer parte dele que ainda não tenha feito pudim. Open Subtitles أنـا أبحث عن أخي أو أيـة أجزاء منـه لم " تقومي بتحويلهـا إلى حلـوى " بودينـغ
    E enquanto me fodias, estavas a espalhar mentiras acerca do meu irmão nas minhas costas. Open Subtitles وبينما كنتَ تضاجعني، كنتَ تنشر الشائعات عن أخي دون علمي
    Então, porque desististe? - Já te falei do meu irmão. Open Subtitles اذاً لماذا توقفت عن العزف؟ أخبرتكِ عن أخي
    Desculpe-me, eu gostaria de pedir desculpas em nome do meu irmão mais novo, Open Subtitles عذراً، أود الإعتذار لك بالنيابة عن أخي الصغير
    Disse: "Ouve lá, ó escuridão, se voltas a falar do meu irmão assim corte-te todo." Open Subtitles قلت له إسمع أيها المظلم إذا تحدثت عن أخي هكذا سوف أقطعك
    E tu afasta a pistola do meu irmão, antes que a réstia de perdão que me resta... Open Subtitles أما بالنسبة لك ، أبعد هذا الـسلاح عن أخي قبل أن تنتهي .. بقايا التسامح لـدي
    Ouvi-te falar do meu irmão Liam, hoje no autocarro. Open Subtitles لقد سمعتكم تتحدثون عن أخي الصغير في الحافلة هذا الصباح
    Espero que não. Ando à procura do meu irmão. Open Subtitles حسنٌ، لا آمل ذلك، أنا أبحث عن أخي
    Dizem que para reduzir a pena, tenho de contar-lhes do meu irmão. Open Subtitles يقولون أني لو أودُّ اجتناب السجن عليّ أن أخبرهم بكل ما أعرفه عن أخي.
    Porque quereria ser amiga de alguém que me chantageia, que diz que o meu irmão é gay na mesa do jantar? Open Subtitles لماذا اريد ان اكون صديقة لأحد أبتزني يوما ما وتحدث عن أخي الاصغر على طاولة العشاء
    Se disseres mais uma palavra sobre o meu irmão, enfio-te os tomates pela goela abaixo. Open Subtitles أخوك أحمق، صحيح؟ إن تفوّهتَ بكلمة أخرى عن أخي فسأركل خصيتاك إلى حلقك
    Arranja tu. Depois disto vamos encontrar o meu irmão e vamos para casa. Open Subtitles لقد قلتِ ذلك بعد هذا, لنبحث عن أخي ونذهب للبيت
    Começou a atirar mentiras sobre o meu irmão. Open Subtitles لقد بدأ بنشر هذه الأكاذيب عن أخي قائلاً بأنّ شقيقي كان مدمن مخدّرات
    Desculpa pelo meu irmão. Ele não quis ser tão estupido. Open Subtitles وأريد الإعتذار عن أخي إنه شديد الغباء
    Se escapar à minha comida... vou contar-te algumas coisas sobre meu irmão. Open Subtitles إن نجوتي من طعامي, فهناك بضعه أشياء أود أن أبوح لكِ بها عن أخي الأكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more