Querido, afasta os raios do bebé. | Open Subtitles | عزيزي ، أبعد هذه الأشياء بعيداً عن الطفل |
Não posso ir. Não estou pronta para me separar do bebé. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب، لست مستعدة للإفتراق عن الطفل |
Podes imaginar como foi difícil para a Libby, falar sobre o bebé. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّكِ يمكنك تصور تردُّد ليبي في الحديث عن الطفل. |
Então por que não me contou sobre a criança alemã? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنى أيضاً عن الطفل الألمانى؟ |
Vocês ouviram falar do miúdo que vai combater com o Troy? | Open Subtitles | هل سمعت عن الطفل الذي سيحارب تروي؟ |
Eu disse-lhe que não pode falar sobre a bebé hoje. | Open Subtitles | أخبرتها بأنها ممنوعة من الحديث عن الطفل اليوم. |
Bem, perguntou-me pelo bebé, e se eu queria um rapaz ou uma menina. | Open Subtitles | سألني عن الطفل وإذا ما كنت أريد ولدا أم بنتا |
As patrulhas, Xerifes, não têm novidades do menino. | Open Subtitles | دوريات الطريق السريع ومكتب العمدة لا أحد لديه جديد عن الطفل |
Não queria que soubesse do bebé. Não acredito que lhe disseste onde é que estou. | Open Subtitles | لم أكن أريدها ان تعرف عن الطفل لا أستطيع أن أصدق انك أخبرتها بمكاني |
Penso que, mesmo assim, lhe devias contar do bebé porque ele teria obrigação de pagar. | Open Subtitles | انا أعرف ، لكنني أظن أنه عليكي أن تخبريه عن الطفل لأنه على الأقل يجب أن يكون لديه المسؤلية للدفع |
Janine, devias ter visto a cara do nosso pai quando soube do bebé. | Open Subtitles | تمنيت لو أنك استطعت رؤيت وجه أبي عندما أخبرناه عن الطفل |
Estava a pensar que talvez deveríamos contar-lhe acerca do bebé. | Open Subtitles | لقد كنت افكر انه ربما يجب علينا اخبارها عن الطفل |
Íamos casar logo após termos descoberto acerca do bebé. | Open Subtitles | نحن كنا سنتزوج بعد أن عرفنا عن الطفل |
Estou a falar do bebé. - Também eu. | Open Subtitles | عليّكِ أن تتوقفي عن هذا فأنا أتحدث عن الطفل |
Alguém contou à avó sobre o bebé e era para ela não saber. | Open Subtitles | أحدهم أخبر الجدة عن الطفل ولم يكن يجب أن تعلم |
E posso ser apenas um ajudante num rancho... mas fui eu que contei à tua abuela sobre o bebé. | Open Subtitles | وربما أكون مجرد مزارع ولكني أنا الذي أخبر جدتكم عن الطفل |
Sim, mas nunca mais falámos sobre o bebé depois disso. | Open Subtitles | أجل ، لكننا لم نتحدث عن الطفل بعد تلك المرة مُجدداً |
Não havia, se ela deu a criança para adopção. | Open Subtitles | لا ،، لن يكونَ هناكَ أي أثرٍ إذا تخلت عن الطفل للتبني |
Temosumatestemunha que identificou a criança. | Open Subtitles | فقط لدينا أحد المارة في الطريق الذي بلغ عن الطفل. |
Tem de ficar afastado do miúdo e do polícia. | Open Subtitles | نريد منك إخلائه عن الطفل والشرطي |
E a bebé? | Open Subtitles | و ماذا عن الطفل ؟ |
Procurei pelo bebé secreto apesar de teres dito para não fazer. | Open Subtitles | واصلت البحث عن الطفل السري حتى بعد أن أخبرتني أن لا أفعل |
Prometa não esconder nada do menino. | Open Subtitles | اوعدنى انك لن تخفى أى شئ عن الطفل |
Disse que tiveram uma briga esta manhã por causa de terem um bebé. | Open Subtitles | كان يقول انهم لديهم معركة هذا الصباح ، الحديث عن الطفل |
Ficava a falar do rapaz. Devemos voltar ao orfanato. | Open Subtitles | لكنه ظل يتحدث عن الطفل فربما عاد إلى الملجأ |
- Bem, então e o bebé? | Open Subtitles | ماذا عن الطفل ؟ |