"غازي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ghazi
        
    • gás
        
    • refrigerante
        
    • Coca-Cola
        
    • sumo
        
    • gasoso
        
    • sherbet
        
    • Gazi
        
    • tónica
        
    • gasosa
        
    • Invasor
        
    • ginger ale
        
    • suave
        
    Chama-se Farhad Ghazi, é um rufia com um longo historial de trabalho sujo para a unidade de contraterrorismo deles. Open Subtitles يُدعى (فرهاد غازي)، إنه شخص كريه فعلا له تاريخ طويل من العمل القذر لصالح وحدته ضدّ الإرهاب
    Um amigo a perguntar se o Ghazi queria ir a um clube. Open Subtitles صديق يسأل (غازي) إن كان يرغب بالخروج للنادي
    No entanto... consegui equipá-lo... com um projéctil de gás comprimido... que pode ser disparado de um dos rifes... ou de um arco. Open Subtitles لكنني تمكنت من وضعه في صاروخ مضغوط غازي... كي يتم إطلاقه من أحد البنادق... ذات المواسير الـ4 أو من سهم
    Não houve actividade sísmica, bombas ou fuga de gás. Open Subtitles لا دليل على نشاطات زلزلية لا للقنابل أو تسرب غازي
    Água ou refrigerante light! Open Subtitles ماء او مشروب غازي قليل السعرات الحرارية فحسب.
    Vou conseguir os Big Macs e os Whoppers. A Coca-Cola e a Pepsi. Open Subtitles سآخذ بيغ ماك، و بعض الفستق و مشروب غازي و بيبسي
    Podias comprar literalmente uma cola para todo o mundo se estivesse a fazem mesmo sumo ali. Open Subtitles يمكنكِ حرفياً شراء كولا العالم بأجمعه إذا كنت تصنعين مشروب غازي هناك فعلاً
    Bem, estamos a atravessar a atmosfera de um gigante gasoso nas profundezas do universo numa nave dos Anciãos. Open Subtitles حسناً, نحن تواً نجتاز الغلاف الجوي "لـ"عملاق غازي .في الجانب الابعد من الكون "وفي سفينة للـ"قدماء
    Chama-se Farhad Ghazi, tem um longo historial de trabalho para a unidade de contraterrorismo deles. Open Subtitles يدعى (فارهاد غازي) له تاريخ حافل من أعمال القتل لصالح وحدة مكافحة المخدرات خاصتهم
    Deixe mensagem. Carrie, o teu homem, Farhad Ghazi, o rufia do ISI, está aqui no aeroporto, liga-me. Open Subtitles (كاري)، رجلك (فرهاد غازي) سفاح الاستخبارات البكستانية
    - Quinn, estou no aeroporto. Estou a olhar para o Farhad Ghazi neste momento. Open Subtitles (كوين)، أنا في المطار إني أنظر إلى (فارهاد غازي) بينما أتكلّم
    Não posso usar geringonças de alta tecnologia, por isso, desenrasquei-me com um telefone de discar e um forno a gás. Open Subtitles لا يمكنني أن استخدم هذه التقنية لذلك أتدبر أمري بهاتف خلوي و فرن غازي
    E detectaram uma bolsa de gás aqui em cima. Open Subtitles هذا خرق بسيط للقانون وجيب غازي لقد اكتشفوا جيباً غازياً هناك بأعلى
    Estava a verificar o seu contador lá atrás, e... pois, detectei uma fuga de gás. Open Subtitles لقد كنت أتفقد عدادك بالخلف و نعم لقد اكتشفت تسرب غازي
    Há caixas de cartão, uma velha cadeira de metal, uma lata de refrigerante, que foi um presente, duas lâmpadas eléctricas, fio, tecido... e alguns manequins estranhos. Open Subtitles وهناك صناديق كرتونية كرسي معدني قديم علبة مشروب غازي والتي كانت هدية مصباحين ، ومصباح كهربائي
    E se de cada vez que uma celebridade promove um refrigerante, também tiver que promover um legume? Open Subtitles ماذا لو كل مرة شخص مشهور باع مشروب غازي عليهم أيضا دفع عربية الخضروات
    Tens a certeza que não queres um refrigerante, querido? Open Subtitles أواثق أنك لا تريد مشروب غازي أو شيء يا عزيزي؟
    Lembrei-me que quando era pequena, engoli oito Pop Rocks e bebi uma lata de Coca-Cola. Open Subtitles ، لقد تذكرت للتو ، عندما كنت طفلة ، ابتعلت 8 حصيات و شربت وراءها مشروب غازي
    Tome, uma Coca-Cola de dez centavos com gelo. Open Subtitles تفضلي، ماء غازي مع ثلج بسعر 10 سنتات.
    Já te vi esperar 45 minutos numa fila por um sherbet! Open Subtitles لقد رايتك تنتظر في طابور لمدة 45 دقيقة لأجل مشروب غازي
    A Foto Turgut era um pequeno estúdio no bairro de Gazi em Ankara. Open Subtitles (توركات للتصوير) كان ستوديو صغير في منطقة غازي في انقرة
    Para benefício deles, pede uma água tónica com lima e age um pouco bêbedo. Open Subtitles دائماً إطلب ماء غازي بالليمون وتظاهر بالثمل.
    Este planeta tem uma atmosfera interior de água. É a sua atmosfera interior, tem duas atmosferas uma atmosfera gasosa exterior, menor e mais leve. TED هذا الكوكب لديه جو داخلي من الماء. انه جوّه الداخلي. لديه جوّان اثنان. جو أقل، خارجي غازي ، جو خفيف.
    Mas é um pouco mais difícil quando és visto como um Invasor na vez de um libertador, quando o governo local está à venda pela oferta maior e percebes que a guerra na qual entras-te já ocorre há centenas de anos Open Subtitles لكن من الصعب قليلاً عندما يرونك كـ غازي بدلاً من محرر عندما قامت الحكومة المحلية بالبيع لمن يدفعُ اكثر
    Pede um ginger ale. Vou à casa de banho. Open Subtitles أحضر لي مشروب غازي ، أنا ذاهبةٌ لدورة المياه
    És o novo porta-voz da Okiru, a nova bebida suave do país. Open Subtitles أنت المتحدث الجديد لأوكيرو أروع مشروب غازي جديد بالبلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more