"غدائك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu almoço
        
    • o almoço
        
    • o seu almoço
        
    • almoçar
        
    • do almoço
        
    • lancheira
        
    • comer
        
    • tua merenda
        
    • o teu lanche
        
    É claro que este tipo procurou hotéis que não tinham câmaras de segurança podes-te preparar para cancelar o teu almoço. Open Subtitles من المحتمل أن هذا الرجل استطلع الفنادق واختار واحداً بحراسة ضعيفة من الأفضل أن تكوني مستعدّة لإلغاء موعد غدائك
    Meu, estás preparado para dispensar o teu almoço e contemplar a minha novidade? Open Subtitles ياصاح هل أنت مستعد لرمي طبق غدائك وتسجد أمام روعتي؟
    Tens de comer bem, vais levar cenouras para o almoço. Open Subtitles يجب أن تأكلي طعاماً جيداً سأضع الجزر في غدائك
    Arruma o seu almoço, desce a rua, vai para o café do tribunal e partilha uma mesa com o jurado que aparecer, quando fizerem um intervalo para café, daqui a duas horas. Open Subtitles تجمع غدائك و تخرج الى الشارع الى مقهى مبنى المحكمة و تجلس على طاولة مع اي شخص من هيئة المحلفين
    Ajoelhem-se e acabem de almoçar! Open Subtitles أجلس على ركبتك اللعينة الان وأنهى غدائك اللعين
    Esta manhã a minha mãe só dizia "Meg, não te esqueças do levar o almoço", e eu dizia "Agora sou uma "Rapariga de Bandeira", não me vou esquecer do almoço", e ela dizia "Meg, não te esqueças da tua rotina". Open Subtitles نعم ،هذا الصباح امي قالت لي لاتنسي غدائك وقلت لها انا فتاة علم الان لن انسى غدائي ثم قالت ميغ لاتنسي استعراضك في الملعب
    Tu não encontravas uma cascavel nem numa lancheira. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تجد أفعى جرسيّة في حقيبة غدائك
    Deus me ajude, Hoyt, diz-me onde é que ela está, ou espalho o teu almoço pela carpete. Open Subtitles فليُساعدنى الرب، إن لم تُخبرنى بمكانها فسوف أبعثر غدائك على هذه السِجادة.
    Senti falta do teu almoço, porque ele é simples, e porque a Jane é um ser humano horrível. Open Subtitles أشتاق لطلب غدائك لأنه سهل ولأن جاين شخص سيئ جداً،
    Já passou muito desde que aquelas duas gozavam com o teu almoço. Open Subtitles لقد مر زمن طويل منذ أن قاموا بالسخرية من غدائك
    Uma coisa de cada vez. Come o teu almoço. Open Subtitles الأشياء المهمة أولاً تناولى غدائك
    Vamos, sê um bom menino e come o teu almoço. Open Subtitles تعال. كن ولدا طيبا وتناول غدائك
    Um rufia voltou a roubar o teu dinheiro para o almoço? Open Subtitles يا صاح، هل أخذ أحد المتنمرين مال غدائك مرة أخرى؟
    Como é que foi o almoço com o homem de Hollywood? Open Subtitles قولي لي، كيف تحول غدائك بدوره مع ذلك الرجل من هوليوود؟
    É melhor que fiquem, ou vou-te aí comer o almoço. Open Subtitles ، من الأفضل أن نكون كذلك أو سآكل غدائك بالنيـابة عنك
    Voltarei amanhã para buscar isso e trazer o seu almoço. Open Subtitles سأعود غداً لاستلام الصحن وجلب غدائك.
    Eu vou deixar vocês dois sozinhos. Não, não, você deve comer o seu almoço. Open Subtitles سأترككما على انفرادٍ - كلا، كلا، يجب عليك تناول غدائك -
    Sr. Mannix, lamento, mas, você queria eu me certificar-se você não perdia, o seu almoço nos jardins imperiais. Open Subtitles سيد (مانيكس)، أنا آسفة ولكنك أردتني أن اتأكد من أنك لن تفوّت غدائك في الحديقة الإمبراطورية
    Quando você for almoçar... pode usar para ir ver a mãe, e levar para passear. Open Subtitles وعندما تتناول غدائك قدها إلى منزل أمى واذهب معها فى نزهة بالسيارة
    Pensei se podias passar aqui na hora do almoço e trazer-me alguma coisa. Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كنت تستطيع القدوم إلى هنا في إستراحة غدائك وتحضر لي شيئاً.
    Não conseguirão ligar a TV, entrar num autocarro, abrir uma lancheira ou vestir roupa interior, sem ver os Gorgonitas em guerra com o Comando Elite! Open Subtitles أنت لن تفتح التلفاز أو تركب الحافلة... أو تفتح صندوق غدائك أو ترتدي ملابسك الداخلية... دون أن ترى الحرب العنيفة.
    Tens pão e queijo na despensa para a tua merenda. Open Subtitles هناك خبز وجبن في المخزن لأجل غدائك
    - Vamos. - Aqui está o teu lanche. Dentro do sapo. Open Subtitles هيا ها هو غدائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more