"غداُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amanhã
        
    Talvez devêssemos ir almoçar fora amanhã. Sair do mau humor. Open Subtitles ربما يجب أن نخرج للغداء غداُ و ننسى خلافاتنا.
    Vamo-nos embora da cidade amanhã. Não nos pode dar um desconto? Open Subtitles إننا سوف نغادر المدينة غداُ ألا يمكنكي أن تقتطعي لنا فترة من السكون؟
    amanhã Blackie, Chico, Paco e tu, amigo roubarão o banco de Santa Cruz. Open Subtitles غداُ بلاكي و شيكو و باكو و أنت يا صاحبي سنسرق المصرف في سانتا كروز
    Talvez seja daquelas coisas durando 24 horas e desaparecendo depois, amanhã já podemos estar normais. Open Subtitles ربما , سيكون الأمر لمدة 24 ساعة. مثل البرد غداُ سنعود لحالنا الطبيعي
    Mal posso esperar para ler sobre ti nos livros amanhã. Open Subtitles حقاً لا يسعٌني الانتظار حتى اقراءة عنك. في كُتب التاريخ غداُ
    Vou ao tribunal amanhã para ver se encontro casos que tenha fechado a favor da Igreja. Open Subtitles سأذهب الى المحكمة غداُ وارى ما اذا كان يمكننا إيجاد قضايا رفعها ضد الكنيسة
    Vou só deixar-te isto e se precisares de cancelar amanhã, diz-me que eu resolvo isso. Open Subtitles سوف اترك هذا لك .. و اذا احتجتي ان الغي مواعيد غداُ اخبريني سأتدبر ذلك
    amanhã trazemos-lhe os documentos para assinar. Suponho que estamos despachados. Open Subtitles ستكون الأورق لديك يوم غداُ كي توقعها
    Podem vir amanhã no horário de visita. Open Subtitles , يمكنكما المجيء غداُ فى أوقات الزيارة
    amanhã à noite, pronto. Open Subtitles حسناً, نعم, نعم, نعم غداُ مساءً, لاباس
    E nós vamos embora amanhã e só voltamos a 21. Open Subtitles نعم، نغادر غداُ ولا نعود حتى 21.
    E se for assim? Eu e tu amanhã. Open Subtitles مارأيك أنا وأنت غداُ
    amanhã em Oakland. Vamos apanhar um voo. Open Subtitles (غداُ في (أوكلند علينا أستقلال رحلة متأخرة
    Não, Sherman, amanhã não vamos a nenhum desses lugares. Open Subtitles كلا، (شيرمان)، غداُ لن نذهب لأيّ .من هذه الأماكن
    - Vá lá! amanhã devolvo-to. Open Subtitles -لا شيء، سأعيدهم لك غداُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more