"غرائزك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os teus instintos
        
    • os seus instintos
        
    • teu instinto
        
    • seu instinto
        
    • dos teus instintos
        
    • os nossos instintos
        
    A tua consciência pode ser suficientemente poderosa para controlar os teus instintos. Open Subtitles معرفتك من الممكن ان تكون كافيه لتتحكم فى غرائزك
    Tu és primitiva e segues os teus instintos básicos... e eu venho de uma cultura que valoriza a moralidade Cristã. Open Subtitles انت بدائية وتركضين وراء غرائزك الدنيئة وأنا من ثقافة تقدر الأخلاق المسيحية
    Bom, como teu Luz Branca, eu diria para seguires os teus instintos. Open Subtitles حسناً ، كمرشدك الأبيض سأقول الحقي غرائزك
    Qualquer que seja a sua decisão, os seus instintos estão corretos. Open Subtitles كيفما تريد أن تتعامل مع هذا، اعتقد أن غرائزك محقة.
    Confiaste no teu instinto para assegurar o regresso seguro de uma colega, um membro da tua família, e foste bem-sucedida. Open Subtitles أنا آسف. إئتمنت غرائزك للضمان العودة الآمنة زميلة الوكيل، عضو عائلتك،
    Devias deixar-te da ficção e fazer o que as futuras mamãs fazem melhor que é confiar no seu instinto natural. Open Subtitles يجب عليكِ أن تتخلصي من الخيال و تفعلي ما تفعله الأمهات الجديدات وهو أن تعتمدي على غرائزك الطبيعية
    Claro! Combate os teus instintos naturais e vai correr tudo bem. Open Subtitles ‫حتماً، حارب كل غرائزك الطبيعية ‫وستكون رائعاً
    Segue os teus instintos e ficarás bem. Não há razão para ficares assustado. Open Subtitles اتبع غرائزك فقط، و ستكون بخير، لا داعي للخوف.
    Se não fossem os teus instintos naquela operação, as coisas tinham-se descontrolado. Open Subtitles لولا غرائزك بشأن ذلك المرجع، كانت ستنحرف الأمور كثيرًا
    Eu sei tudo sobre ti e os teus instintos doentios. Open Subtitles أعرف كل شيء عنك وعن غرائزك المريضة، حسنا؟
    Byph, os teus instintos disseram-te para ir por ali. Open Subtitles بيف , غرائزك اخبرتك ان تذهب من هذا الطريق
    Eu sei que não és esperto, mas os teus instintos e hora estão perfeitos. Open Subtitles أعرف بأنّك لست بذلك الذكي، لكن غرائزك والتوقيت هي مثالية.
    Ambos sabemos que os teus instintos raramente se enganam. Open Subtitles مهلا كلانا يعلم أن غرائزك نادرا ما تكون مخطئة
    Conheço os teus instintos de sobrevivência. Open Subtitles و أعرف كلّ شيء عن غرائزك في البقاء حيّاً
    Não achas que já provaste que consegues controlar os teus instintos de monstro? Open Subtitles ألا تظن أنك برهنت أنك تستطيع السيطرة على غرائزك الوحشية ؟
    Sim, é mesmo isso. Ignoras os teus instintos para não estragares o nosso disfarce. Open Subtitles أحل، هذا بالضبط ما يُفترض أن تفعليه تجاهلي غرائزك حتّى لا تفسدي غطاءنا
    Então, o que é que os seus instintos dizem sobre este caso? Open Subtitles إذاً، ما الذي تخبرك به غرائزك بشأن تلك القضية؟
    Se algo tivesse mesmo acontecido e a Helen não seguisse os seus instintos, nunca se perdoaria, pois não? Open Subtitles إذا كان هناك شي قد حدث وانت لم تتصرفي على غرائزك لن تسامحي نفسك ابد اليس كذلك؟
    O teu instinto paterno é tão bom quanto o teu modelo de negócio. Open Subtitles واو ، حسناً ، غرائزك الأبوية قوية كقوة نموذج عملك
    Seguiste o teu instinto, que provou estar correto. Open Subtitles لقد تتبعتى غرائزك , وقد أثبتوا أنهم مُحقين
    Você levou "tareia" como nunca sonhou. O seu instinto e treino comandarão. Open Subtitles لديك مواهب لم تحلم بها يا بني فقط اهدأ غرائزك وتدريباتك ستتولى الزمام
    Se cada um dos teus instintos está errado, então o oposto tem de bater certo. Open Subtitles لو كل غرائزك خاطئة، فلا بد أن يكون النقيض صحيحاً.
    Usamos os nossos instintos. Open Subtitles استعمل غرائزك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more