É estranho estar de novo aqui, após estes anos todos. | Open Subtitles | غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات |
É estranho comer do teu corpo, sobretudo quando não estás nua. | Open Subtitles | شعور غريب أن آكل من جسدك خصوصًا وأنت لست عارية |
Se alguém precisa de um médico, ou de dizer a um estranho que a visão política deles é estúpida, agora é a altura. | Open Subtitles | لذا إذا كان يحتاج أحد رعاية طبية أو أن يخبر شخص غريب أن وجهة نظره السياسية غبية فالآن هو الوقت المناسب |
É estranho que alguém tenha entrado nesta casa, e tenha levado a minha cunhada. | Open Subtitles | غريب أن يقتحم أحدهم هذا المنزل و يختطف زوجة أخي |
É tão estranho pensar nela agora, caída na sala, assassinada. | Open Subtitles | انه غريب أن أفكر فيها الآن راقدة على أرض غرفة المعيشة ، مقتولة |
É curioso que diga isso porque nós devíamos estar numa banda. | Open Subtitles | غريب أن تقول ذلك لأننا يجب أن نكون بفرقة موسيقية. أتعلم؟ |
É estranho um advogado da CIA ter um cofre vazio. | Open Subtitles | يبدوا غريب أن محامي إستخباراتي يضع خزنةً فارغة |
Desculpa, É estranho ter-te chamado isto? | Open Subtitles | - وهو طبيب وصديقي. أنا آسف. هل هو غريب أن أنا فقط ودعا لك ذلك؟ |
É estranho ver duas luas no céu, não é? | Open Subtitles | غريب أن ترى قمرين في السماء أليس كذلك؟ |
É estranho examinar coisas de um desconhecido. | Open Subtitles | إنه لشعور غريب أن تفتش في أشياء لشخص غريب |
Passarem por isso juntos, regressarem e nunca falarem disso, nem uma vez? É estranho. | Open Subtitles | إنه أمر غريب أن يخوضا هذه التجربة ويعودا ولا يتحدثا عنها أبدا |
É estranho, quando vês que as pessoas em que tu procuravas todas as respostas são tão humanos como qualquer um. | Open Subtitles | إنه فقط شئ غريب أن ترى أن الأشخاص الذين كنت تعتقد أن لديهم جميع الحلول هم فقط بشر كالجميع |
Ouah, É estranho estar do outro lado destas chamadas. | Open Subtitles | أتصل علي ، حبيب قلبي أنه غريب أن تكون في الجانب الأخر في أحد هذة المكالمات |
- meu deus. Não É estranho que alguém te agrade e não te agrade ao mesmo tempo? | Open Subtitles | يألهي ,أنه لشيء غريب أن تحُبّ و لا تحب شخص ما في نفس الوقت |
Não achas estranho que o pai pare de comer carne de porco e de beber cerveja? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّه غريب أن والدي توقف عن أكل لحم الخنزير وشرب البيرة؟ |
É estranho que aquele jovem sírio tenha se matado. | Open Subtitles | غريب أن يقدم الشاب السوري على قتل نفسه. |
É assim tão estranho que esta camâra me dê tanto conforto? | Open Subtitles | اليس غريب أن هذه الغرفة تعطيني كل هذه الراحة |
É estranho que Ali Babá fale de sonhos. | Open Subtitles | غريب أن علي بابا يتحدث عن الأحلام |
Tinha que ser. É tão estranho ver imagens sem som. | Open Subtitles | نعم، شعرت أن الأمر غريب أن أُشاهد الفيديو بدون صوت |
meu irmão poderia partir, e agora é tão estranho conhecer algum que ficou. | Open Subtitles | تمكن أخي من المغادرة والآن الأمر غريب أن أجد شخصا بقي |
É curioso que tenha vindo hoje. | Open Subtitles | غريب أن يجب أن تأتي في هذا اليوم. |
Deve parecer estranho um broche feito por uma mulher cega, mesmo que seja a sua esposa. | Open Subtitles | لابد من أنه شعور غريب أن تحصل على جنس فموي من إمرأة عمياء حتى وإن كانت زوجتك |
É estranho ter-te aqui. | Open Subtitles | إنه أمر غريب أن أستضيفك هنا |