Canta outra, temos tempo. Anda! | Open Subtitles | والآن غني أغنية أخرى لايزال لدينا وقت, هيا |
Sim. Então, Canta! E nada de saltitar. | Open Subtitles | اذن غني ولا ترقص, لا تحرك ولا عضله لا تتحرك |
- Claro, a canção do jantar. - Canta a canção do jantar. | Open Subtitles | بالطبع , هناك أغنية فقط غني أغنية العشاء |
Fala a Olivia Newton-John. Bati o recorde de sete singles consecutivos em primeiro lugar. Cante qualquer coisa. | Open Subtitles | معكي أوليفيا ناوتن جون غني شيئا هذه الأغنية كانت الأكثر مبيعا |
Tu procuravas o meu vizinho, ele tem muito dinheiro. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريد جاري السّيد شيبلي إنه غني |
Demos-te a conta de um ricaço, e ele recusa-se a pagar-te na perda de um mero quarto de dólar? | Open Subtitles | ، نعطيك حساب رجل غني وأنت تقول لي بأنّه يَجهل هويتك من أجل ربع مؤشر رديء؟ |
Adoraria ser sua garota "à disposição", mas você é rico, boa-pinta. | Open Subtitles | احب ان اكون تحت تصرفك لكنك رجل غني و وسيم |
Algumas pessoas têm uma rede muito rica, uma comunidade muito rica na qual aprendem todos os dias. | TED | بعض الناس لديهم شبكة غنية جدًا جدًا، لديهم مجتمع غني جدًا يتعلمون منه كل يوم. |
Talvez precises de cantá-la. Canta a canção do jantar. | Open Subtitles | ربنا تحتاج أن تغني أغنية العشاء غني أغنية العشاء |
Canta como se a tua vida dependesse disso. Porque, é o que vai acontecer. | Open Subtitles | الآن غني وكأن حياتك تتوقف على الغناء لأن يا حلوتي هكذا هو الحال |
Fica num pé só e Canta o tema de iCarly. | Open Subtitles | اقفز على قدم واحدة و غني أغنية موضوع آي كارلي |
Então Canta pela tua vida, marioneta. | Open Subtitles | إذن غني من أجل حياتك , أيتها الدمية , هيا |
Se não bebes, Canta, pelo menos. Tens estado muito calado desde que chegaste. | Open Subtitles | إذا لم تشرب، غني على الأقل أنت تلتزم الهدوء منذ مجيئنا هنا |
Canta outra música, algo cativante para expulsar a outra música. | Open Subtitles | غني أغنية أخرى, شيء سهل الحفظ لكي تزيل الأغنية العالقة الأخرى |
Mude de meias, quando as bolhas rebentarem e Cante mentalmente, para esquecer o frio. | Open Subtitles | غيري جواربك عند الهبوط وافضلي غني بتفكيركِ |
Agora, se puder, Cante por favor o hino nacional dos Estados Unidos. | Open Subtitles | الأن إذا سمحت , غني. النشيد الوطني للولايات المتحدة. |
Um tipo rico deu-nos um monte de dinheiro para ir a Niagara e sair com o Sr. Wong. | Open Subtitles | لا أعلم ، فشخص غني أعطانا الكثير من المال للقدوم الى هنا والقضاء على السيد وانج |
Ouca... tem um ricaço disposto a pagar US$ 1 mil só para talar com ela. | Open Subtitles | انظر رجل غني مستعد لدفع 1000 دولار لمجرد التحدث مع هذهـ الفتاة |
é rico, sabe bem, cheira bem. | TED | انه غني .. له طعم .. وله رائحة .. ويبدو رائعاً |
Tão rica em vida. Tantas formas para os nossos irmãos assimilarem. | Open Subtitles | غني جدا بالحياة , الكثير من الأشكال الحياتية لأخواتنا ليستوعبوه |
Isto é fabuloso. Toca a beber. | Open Subtitles | هذا المكان غني كثير من المشروبات |
Bebeu o dia inteiro e ficou a cantar o hino do Canadá em espanhol... | Open Subtitles | ظل مخموراً ما يقرب من يوم كامل ثم غني الأغنية الكندية بالأسبانية |
Já tenho a única riqueza que quero, a que vês em nós. | Open Subtitles | أنا بالفعل غني في الثروة الوحيدة أريد تلك التي انت ترى عنا |
És apenas um miúdo riquinho que não sabe andar de skate. | Open Subtitles | أنت ولد غني إلى حد ما الذي لا يستطيع التزحلق للتغوط. |
Sim, a culpa não é sua. Isto é, sou abastado, mas não ligo ao dinheiro. | Open Subtitles | نعم , ليس خطأكِ أقصد , لست غني ولكني لست طماع |
Diz-me só uma coisa, Sr. milionário. És tão rico e fazes-me pagar a chamada? | Open Subtitles | فقط أخبرني شيء واحد يامليونير أنت غني, إذن لماذا تتصل من هاتف عمومي؟ |
- Ficaremos ricos! ricos! Topo do Recife, aqui vou eu! | Open Subtitles | سأصبح غنياً ,غني قمة شعبة المرجان ها انا اتٍ |
Ei, não me queres fazer um pequeno almoço rico em fibras? | Open Subtitles | هاي ألا تريدين أن تعدي لي فطور غني بالسعرات الحرارية؟ |