Encontrei uma jaula vazia no escritório do Frank Phillips. | Open Subtitles | لقد وجدت صندوقا فارغا في مكتب فرانك فيليبس |
Ela está com a boca vazia, é melhor ires. | Open Subtitles | اصبح فمها فارغا الآن ، يستحسن بك الانصراف |
Portanto tudo o que o Governador conseguiu foi uma casca vazia. | TED | لذلك كلّ ما حصل عليه المحافظ كان هيكلا فارغا. |
O Walt Varga já tinha a ideia fixa da minha culpa. | Open Subtitles | لقد وضع (والت فارغا) في دماغة مسبقاً أني أنا المذنب |
Gostaríamos de saber se viu uma jovem chamada Katalin Varga? | Open Subtitles | نود أن نسألكَ إذا كنت رأيت سيدة شابة تُدعى (كاتالين فارغا)؟ |
É um antigo estúdio da produtora Philochrome, está vazio há décadas. | Open Subtitles | إنه فيليكروم قديم لمصنع تصنيع الأفلام كان فارغا منذ عقود. |
Não poderíamos conjecturar que um ladrão tenha entrado na casa que supunha vazia, e de repente encontra a Sra. French e a golpeia, e aí, verificando que ela estava morta foge sem levar nada? | Open Subtitles | ألا نستطيع التخمين أن اللص ربما يكون قد دخل منزلا على افتراض أنه فارغا و تفاجأ بوجود مسز فرينتش فضربها ؟ ثم تحقق من وفاتها فهرب بدون أن يأخذ شيئا ؟ |
Quero que mostre ao tribunal e ao júri... como percebeu que ela estava vazia. | Open Subtitles | اريد ان اري المحكمة والمحلفين كَيف عَرفتَ ان المسدس كان فارغا. |
A sua conta bancária estava praticamente vazia, em grande parte devido a vários pagamentos de monta feitos no ano passado a um tal Sr. Cornelius. | Open Subtitles | حسابه البنكى عمليا فارغا, وذلك لانه قام بعمل دفعات كبيرة فى السنة الاخيرة لشخص معين يدعى السيد كورنياس |
Tinha vencido. Mas o preço fora alto e a vitória, vazia. | Open Subtitles | قد انتصرت لكن الثمن كان غاليا والنصر فارغا |
A voz dela é pura como se a sua boca estivesse vazia e limpa, como se nunca tivesse tido problemas com os dentes. | Open Subtitles | صوتها نقي، وكأن فهما كان فارغا ونظيفاً، وكأنها لم تستعمله من قبل |
Quando levantam a cabeça, a travessa está vazia e o tio Jeb com um garfo na parte de trás da mão. | Open Subtitles | عندما يعودون من المهمه سوف يجدون طبق الدجاج فارغا والعم جيب الذي لديه شوكه خلال باطن كفه |
Finge que foi dormir e pôe uma caixa vazia com o meu nome à minha frente. | Open Subtitles | تدعي انك ذهبت للمنزل ونمت, تضع صندوقا فارغا واسمي مكتوب عليه على الطاولة امامي |
E, se o fez, conheço a campa vazia ideal. | Open Subtitles | و ان كانت قامت بذلك فأنا اعرفقبرا فارغا سوف يمتلئ |
Cancelou os compromissos, fechou as portas, a agenda está vazia. | Open Subtitles | ومع إلغائه لكل شئ، أصبحت الأبواب مغلقة وجدول أعماله فارغا |
Gostaríamos de saber se viu uma jovem chamada Katalin Varga? | Open Subtitles | نود أن نسألكَ إذا كنت رأيت سيدة شابة تُدعى (كاتالين فارغا)؟ |
O Walt Varga tinha a sua teoria e procurou prová-la. | Open Subtitles | خرج (والت فارغا) بفرضياته و خطَّطَ لإثباتها و لم يكن مهتماً للبدائل |
Ela quer acreditar na sua inocência, mas ela só tem a versão do Walt Varga. | Open Subtitles | تريد أن تصدق بأنك بريء, و لكن كل ما لديها هو نسخة من (والت فارغا) |
Fiquei preocupado que o Varga fosse atrás do dinheiro e foi mesmo. | Open Subtitles | كنت خائف من موكلي (فارغا) أن يسعى وراء أموالهم |
Ou, antes de sabermos que o bunker está vazio, que fora uma arma de oportunidade encontrada no local. | Open Subtitles | او الاولوية لأكتشاف ان الملجأ كان فارغا بانه كان فرصة لوجود سلاح في المكان |
Agarra num frasco de Prozac, mas está vazio. | Open Subtitles | يمسك لزجاجة من بروزاك، ولكن كان فارغا. |