Pensa que vou desistir só porque não me encontra uma rapariga? | Open Subtitles | هل تـَعتقد أني سـَأستسلم، لأنكَ لـَم تجد لي فتاةٌ سليمه؟ |
Pensei que fosse uma rapariga gentil, amorosa, mas não... | Open Subtitles | حسبتُ بأنّكِ عطوفة ..فتاةٌ محبةٌ ولكن ليس هناك |
Trabalhava aqui uma rapariga da última vez que viemos. | Open Subtitles | كانت هناك فتاةٌ تعمل هنا عندما أتينا هنا |
Estávamos num funeral e estava lá uma miúda com quem eu andei. | Open Subtitles | كُنا في تلكَ الجنازَة و كانَ هُناكَ فتاةٌ كُنتُ أواعدُها قبلاً |
Sentes pela cidade o mesmo que por uma miúda. | Open Subtitles | فتاةٌ انت تشعر بنفس الشئ بالنسبة إلى المدينة |
Mas uma menina implorou aos deuses outra oportunidade para a humanidade, oferecendo a sua vida em troca. | Open Subtitles | لكن فتاةٌ واحدة أستنجدت بالآلهة وطلبت منهم أنّ تنمح البشرية فرصةٌ أخرى. عرضت حياتِها للمبادلة. |
Certo, linda menina. Continua para Sudeste. | Open Subtitles | حسناً، فتاةٌ طيبة استمري في اتجاه جنوب شرق |
Muito bem, rapariga ensanguentada na floresta, um assassino na casa. | Open Subtitles | حسنٌ، فتاةٌ يغطّيها الدمّ في الغابة، قاتِلٌ في المنزل. |
Mas pôr uma rapariga em perigo é diferente. | Open Subtitles | لـكنه شـيءٌ مـُختلف أخـذ فتاةٌ إلى الخـَطر |
É uma rapariga, e é uma rapariga com tanto talento para disfarces como uma girafa de óculos escuros a tentar entrar no clube de golfe só para ursos polares. | Open Subtitles | أنت فتاة، وأنت فتاةٌ تمتلك موهبةً في التنكر كزرافة تضع نظاراتاً شمسية |
É isso mesmo, uma rapariga quer jogar futebol, e então? ! | Open Subtitles | هذا صحيح ، فتاةٌ تلعب كرة القدم ، ما رأيكم بهذا ؟ |
É uma rapariga forte. Vai ficar bem. | Open Subtitles | إنّها فتاةٌ قوية يا رجل ستُصبح بخير، حسنٌ؟ |
Foi uma rapariga com quem tive uma aventura quando a minha família costumava vir cá nos verões. | Open Subtitles | فتاةٌ كُنت قد أقمت معها علاقةٌ مؤقتة بينما كانت عائلتي معتادةً على المجيء هنا خلال فصول الصيف |
Nunca ouvi falar de uma miúda que violou um rapaz para foder. | Open Subtitles | لم أسمعُ بذلك. فتاةٌ تغتصبُ فتى لكي تكونَ أنها مارست الجنس. |
Tenho uma miúda de 10 anos a morrer e uma equipa de médicas que não param de embirrar o tempo suficiente para resolver um problema. | Open Subtitles | لديّ فتاةٌ في العاشرة من العمر تحتضر، وفريقٌ من الأطباء الذين لا يمكنهم التوقّف عن الجدال لحظةً ليحلّوا المشكلة |
Ela é uma miúda decente, quero ter a certeza que fica bem. | Open Subtitles | إنّها فتاةٌ لطيفة، وأريد التأكّد أنّها بخير |
Uma miúda maluca e um pássaro idiota moram no meu quarto graças a estes dois idiotas. | Open Subtitles | لديّ فتاةٌ مجنونة و عصفورٌ أحمق يُقيمان في غرفتي بفضلِ هذين الأحمقَين. |
Uma miúda com pêlos nas axilas e nas pernas! | Open Subtitles | فتاةٌ لديها شعرٌ تحت إبطها. فتاةٌ لديها شعرٌ على ساقها. |
Irmã, os teus pais estão aqui. Ajeita o lenço. Linda menina. | Open Subtitles | أيتها الأخت، أبويكِ هنا اصلحي حجابكِ، فتاةٌ صالحة |
Uma menina holandesa de 13 anos quer dar a volta ao mundo sozinha, mas enfrenta pressão do próprio governo para não o fazer. | Open Subtitles | فتاةٌ هولندية في الـ 13 من عمرها تُريد الإبحار حول العالم لوحدها ولكنّها تُواجه ضغطاً بعدم الذهاب من حكومتها .. |
Parece que temos uma menina má. As meninas más têm de ser punidas. | Open Subtitles | .يبدوا أن لدينا فتاةٌ سيئة .الفتيات السيئات يجب أن يعاقبوا |
Nem mais. Ainda por cima, é uma jovem bonita. | Open Subtitles | تماماً بالضبط، وبالطبع هي فتاةٌ شابةٌ وجميلة |