Não percebo como duas raparigas podem ser amigas sendo tão diferentes. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل فتاتين مختلفتين و في نفس الوقت صديقتين |
June, curti com duas raparigas enquanto me estavas a contar isso. | Open Subtitles | جون لقد قبلت فتاتين بينما كنتِ تحكين هذه القصة الغبية |
As duas raparigas do grupo, Jewel e Sandria, voltaram atrás porque ele tinha um ar suspeito. | TED | أول فتاتين في مجموعتنا جيول و سندرا مروا بجانبه لأن مظهره كان مريبًا. |
É difícil acreditar que existam duas miúdas que possam usar isso. | Open Subtitles | انه من الصعب تصديق بان هناك فتاتين تستطيعان إرتداء هذا |
Porque coloquei duas miúdas naquele pedaço retorcido de metal. | Open Subtitles | لاننى وضعت فتاتين صغيرتين فى قطعت المعدن هذه |
Sempre pensei que a tua mãe devia tê-lo deixado, mas com duas meninas pequenas, ela tinha medo de ficar sozinha. | Open Subtitles | ،لطالما ارتأيت أن على أمكِ أن تهجره .. ولكن بوجود فتاتين صغيرتين، كانت .. تخشى أن تكون وحدها |
Antes da Ruth, duas mulheres enfiaram-me um barrete! | Open Subtitles | ما من مستحيل. رفضتني فتاتين قبل ان توافق روث |
Vou contar-vos a história de duas raparigas diferentes, duas raparigas lindíssimas. | TED | سأروي لكم قصة عن فتاتين مختلفتين فتاتين جميلتين |
Vi-o uma vez saltar entre duas raparigas que se envolveram numa briga e acabou por ser atirado ao chão. | TED | في أحد الأيام، رأيته يتدخل لفض شجار بين فتاتين فوجد نفسه يتلقى ضربة طرحتهُ أرضاً. |
Só há mais duas raparigas que ele vai convidar primeiro, e, se elas recusarem... cuidado! | Open Subtitles | هناك فقط فتاتين أخرتين سوف يسألهم أولاً , وإذا رفضوا سـ .. , توخى الحذر |
Tipo, andar com duas raparigas não era suposto ser assim. | Open Subtitles | فمواعدة فتاتين ليس من المفروض أن تكون هكذا |
Estou a meio caminho. Uma ou duas raparigas de cada vez. | Open Subtitles | أنا فى منتصف طريقى فتاة او . فتاتين فى نفس الوقت |
Não.E muito bom chegar a casa e ter lá alguém na cama com duas raparigas. | Open Subtitles | لا، من الرائع العودة للمنزل و رؤية هذا الشخص فى الفراش مع فتاتين |
E eles vão a um bar e conhecem estas duas raparigas. | Open Subtitles | و ذات مرة ٍ يذهبان إلى حانة ، و يقابلان فتاتين |
Ora bem, se falhares esta, perdemos para duas miúdas. | Open Subtitles | حسناً، إن أخفقت هذه التسديدة، خسرنا ضد فتاتين. |
Contigo, é como se tivesse duas miúdas de 25 anos. | Open Subtitles | معكِ كأنني أمتلك فتاتين في الخامسة و العشرين |
duas miúdas de aproximadamente 18 anos. | Open Subtitles | الطابق الخامس , فتاتين فتاتين في الــ 18 |
Dois meninos e duas meninas, assim ninguém fica sozinho. | Open Subtitles | فتاتين . وولدين .. لكي لايكون أحدهما وحيداً |
Se dás-me licença, tenho de falar com duas meninas, visto que agora já sou crescidinha. | Open Subtitles | المعذرة اريد ان ارى فتاتين صغيرتين لانني الآن فتاة كبيرة |
Eu sempre quis aprender a nadar, e dormir com duas mulheres ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أردت دوما أن أتعلم السباحة وأن أنام مع فتاتين في نفس الوقت |
E se usasse, certamente não iria usar essa palavra para descrever uma relação entre duas mulheres. | Open Subtitles | وإن فعلت فلن أستخدم تلك الكلمة لوصف أي شيء يكون في مقدرة فتاتين فعله |
Estive cinco horas com um gajo a tentar meter-me a pixa no cú... e duas gajas a lamberem-me o clítoris. | Open Subtitles | لذا ، قضيت خمس ساعات مع ذلك الشاب ، يحشر عضوه في مؤخرتي بالإضافة إلى فتاتين تقومان بلعق مهبلي |
O seu marido adoeceu com cancro e morreu, deixando-a só, a criar duas filhas. | Open Subtitles | زوجك يحصل السرطان، مات، يترك لك وحدها لرفع فتاتين لوحدك. |
Temos um par de pegadas, ou seja um assaltante, mas estão desaparecidas duas meninas. | Open Subtitles | لدينا طبعة أقدام واحدة مما يعني مشتبه واحد لكن فتاتين مفقودتين |
Fazes idéia do que é ser despertada das poucas horas de sono precioso outorgadas a uma idosa, numa cama estranha, por duas garotas ferozes e selvagens, que lhe aterram na cabeça? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة مالذي يعنيه أن تُوقَظي من بضع ساعات نوم ثمينة تحظ بها امرأة عجوز في سرير غريب من قبل فتاتين متوحشتين همجيتين تسقطان على رأسها? |