"فخري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu orgulho
        
    • honorário
        
    • orgulhosa
        
    • honra
        
    • o orgulho
        
    • orgulhoso estou
        
    Posso dizê-lo agora, porque o meu orgulho foi enforcado com ele. Open Subtitles يمكنني أن أقول هذا الآن لأن فخري أن أشنق معه
    Com a minha adrenalina em cima e o meu orgulho em alta, sabia que agora... Open Subtitles بتدفق الأدرنالين لدي, و فخري بنفسي أعلم هذه المرة
    Ela é filha da minha irmã, mas o meu orgulho cresce por ela, como se fosse minha. Open Subtitles انها ابنة اختي ولكنها كل فخري اعتبرها كما لو انها ابنتي
    Devíamos fazê-lo agente honorário. Open Subtitles بي. آي . أتسائل إذا نحن يجب أن لا إجعله وكيل فخري.
    Quando andava a trabalhar no sul do Sudão com os dinkas, uni o dedo indicador do chefe, e, por isso, tornaram-me num membro honorário da tribo. Open Subtitles عندما أنا كُنْتُ أَعْملُ في جنوب السودان، dinks، أعدتُ ربط سبابةَ الرئيسَ، لذا هم عَملوني عضو فخري من قبيلتِهم.
    Estou orgulhosa por vos dizer que, este ano, durante as eleições gerais, houve 93 000 mulheres que votaram em Dir. TED إنه لمن دواعي فخري أن أخبركم أنه وخلال الانتخابات العامة، في هذه السنة، كانت هناك 93000 امرأة مصوّتَة في دير.
    É uma enorme honra conhecê-la adoro tudo sobre si. Open Subtitles لا أستطيع التعبير لك عن مدى فخري بلقائك كل شيء بشأنك يعجبني
    O meu orgulho por me entenderes sofreu com a tua falta de confiança em mim. Open Subtitles فخري لكونك فهمت ما قلتُه منهار جدًّا لنقص ثقتك فيّ.
    E depois o meu orgulho destrói Madalena. Open Subtitles وذلك يجعلني أفخر، ثم فخري يدمر ماجدولين
    Estou cansada de esconder o meu orgulho. Open Subtitles # أَنا مُتعِبُ لcoverin ' فوق كُلّ فخري #
    Este Jipe é o meu orgulho e alegria. Open Subtitles تلك السيارة الجيب فخري و بهجتي
    meu orgulho, admiração... e boas férias. Open Subtitles فخري و اعجابي و عطلة رائعة
    O meu orgulho e alegria. Open Subtitles فخري و مصدر بهجتي
    É o meu orgulho. Open Subtitles هذه فخري وبهجتي
    O Ministro do Comércio e Indústria em Hanover designou-me como juiz honorário. Open Subtitles وزارة التجارة والصناعة في "هانوفر"عيّنتني قاضي فخري
    Eu agi como juiz honorário em tribunais industriais. Open Subtitles عملت كقاضي فخري في المحاكم الصناعية
    Podes ter andado em Cambridge, mas eu sou graduado honorário da Starfleet Academy. Open Subtitles لربما درستِ بجامعة كامبريدج "لكنني خرّيج فخري لـ"أكاديمية ستارفليت * "أكاديمية بمسلسل "ستار تريك *
    Decidimos fazer de ti um rufia honorário. Open Subtitles لقد قررنا أن نجعلك متنمّر فخري
    Fico orgulhosa de o ter como cabeleireiro pessoal. Open Subtitles إنه لمن دواعي فخري أن تكون مصفف الشعر الخاصّ بي.
    Quero que saibas que estou orgulhosa. Enganei-me a teu respeito. Open Subtitles أودّك أن تعلم بقدر فخري بكون ظنّي فيك كان خطأً.
    Considerai isto a minha maior honra, senhor. Open Subtitles اعتبره من اسمي دواعي فخري سيدي
    Jenna Newhall Pierce, o orgulho de Bakersfield e a única pessoa legalmente autorizada a tomar decisões. Open Subtitles جينا نيوهال بيرس، هي فخري والشخص الوحيد الذي يحق له قانوناً أن يدخلني المصح.
    Só passei para dizer-te, o quão orgulhoso estou de ti, filho. Open Subtitles أنا فقط عرجت عليك لكي ، أخبرك بمدى فخري بك يا بني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more