"فذهبت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu fui
        
    • Então fui
        
    • e fui
        
    • fui à
        
    • fui até
        
    • isso fui
        
    • fui para
        
    Havia uma vaga ameaça no ar. Eu fui e levei a minha arma. Open Subtitles استشعرت تهديداً ضمنياً فذهبت ومعي مسدسي.
    E Eu fui a casa dele e confrontei-o à porta. Open Subtitles فذهبت إلى بيته بدون سابق إنذار وهببت فيه ساخطة في فناء بيته
    Então fui ter com ele de manhã bem cedo, ao nascer do sol. TED فذهبت إليه مبكرا جداً في الصباح، مع إرتفاع الشمس.
    Então fui procurar nos recibos electrónicos, todos eles. Open Subtitles ليلة الحريق فذهبت أبحث في إيصالات الكهرباء جميعها
    E eu estava disponível para jantar, e fui jantar fora com o Ministro das Pescas do Kiribati. TED وكنت متفرغاً وقت العشاء، فذهبت للعشاء مع وزير الصيد في كيريباتي.
    Eu senti-me mal e fui à casa de banho. O que aconteceu? Open Subtitles لقد كنت أشعر بالإعياء سيدي,فذهبت للحمام.
    Assim, fui até à Colômbia e reproduzi a experiência. TED فذهبت إلى كولومبيا. واستخدمت نفس الدراسة
    Por isso, fui falar com um amigo médico e perguntei-lhe: "Como é que posso fazer isto?" TED فذهبت للتحدث إلى طبيب صديق وسألته كيف يمكن أن أفعل ذلك
    Eu fui ao seu encontro. Quem achas que estava à minha espera? Open Subtitles ,فذهبت إلى لقاء أحد ما خمن من كان في إنتظاري؟
    Eu fui por ali a correr pelo caminho, pelos túmulos, e uma coisa chamou-me a atenção. Open Subtitles فذهبت عبر ذلك الطريق وكنت أعدو عبر شواهد القبور شئ ما لفتَ نظري
    Eu fui, mas desisti a meio do curso, meti-me num comboio a caminho de DC e entrei no FBI. Open Subtitles فذهبت وفي منتصف الطريق من المدرسة الثانوية خرجتُ وقفزتُ إلى داخل قطار
    Eu fui à polícia e participei o desaparecimento dela. Open Subtitles فذهبت لقسم الشرطة وأبلغت عن اختفائها
    Então, fui até a igreja, e antes do fim do sermão, estava convencida. Open Subtitles فذهبت إلى هناك إلى الكنيسة وكان ذلك قبل أكثر من خطبة، وقد بيعت أنا.
    A Molly não atendia o telefone, Então fui a sua casa. Open Subtitles لم ترد موللي على اتصالاتي، فذهبت إلى منزلها.
    Então, fui até a loja, comprei uns laxantes, e coloquei-os nos brownies. Open Subtitles فذهبت إلى المتجر، وجلبت دواء مسهل ووضعته في وجبة غدائي
    Ontem à noite, deu-me uma segunda ventania, e fui até a um bar. Open Subtitles احتجت لتجديد نشاطي البارحه فذهبت لحانه..
    Levantei-me e fui ao quarto do meu pai. Open Subtitles قررت أن أعرف ما يحصل فذهبت إلى غرفة والدي
    Estava sempre a perder as chaves do carro, por isso, fui à loja e mandei fazer 30 cópias. Open Subtitles .. كنت أفقد مفاتيح سيارتي دوماً فذهبت إلى متجر المفاتيح وصنعت 30 نسخة
    Tinha de me certificar de que as pedras seriam muito especiais, por isso, fui até ao rio, procurei, escolhi as pedras certas e enviei-lhas. Open Subtitles كان عليّ التأكد أن الحجارة كانت متميزة فذهبت إلى أعلى الغدير ونظرت، وانتقيت الأحجار الصحيحة وأرسلتها له
    fui para a floresta com uma... uma espingarda gigante e atirei a um veado. Open Subtitles فذهبت في الغابة هناك, حاملةً بندقيةً هنغاريةً وأطلقت على ظبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more