Vamos levar-te para casa, segura e protegida para a tua cama. | Open Subtitles | الآن، سنأخذك إلى المنزل، حيث الأمان والدفء، في فراشك. |
A propósito quando entrares em casa tenta não fazer barulho, porque o Newman está a dormir na tua cama. | Open Subtitles | بالمناسبة، عندما ترجع إلى شقتك، لا تصدر ضجيجاً لأن نيومان يأخذ قيلولة على فراشك. |
Fazem cocó em todo o lado. Fazem cocó na tua cama. | Open Subtitles | تقضي حاجتها في أي مكان ستقضي حاجتها في فراشك |
Agora, vamos trocar a roupa. Ponha esta, a de cima e a de baixo, enquanto faço a cama. | Open Subtitles | الآن فلنخلع ملابسنا ، ارتدى هذه قمم و قيعان ، بينما أرتب فراشك |
Terei o meu filho de volta e você poderá dormir na sua cama. | Open Subtitles | بحلول الليل, سأستعيد ولدي وستنامين في فراشك |
Não é assim tão indefinível. Todos eles desejam estar na tua cama. | Open Subtitles | ليس إغرائك كلهم يتمنون أن يكونوا في فراشك |
Aprendes a apreciar as pequenas coisas, icomo acordar na tua cama | Open Subtitles | تتعلم تقدير الأشياء الصغيرة، مثل الإستيقاظ في فراشك الخاص. |
Homer, não sou um homem que acredita em milagres, mas esta tua cama podia trazer de volta a nossa vida sexual. | Open Subtitles | هومر، لست رجلاً يؤمن بالمعجزات لكن فراشك يمكن أن ينشط علاقتنا الزوجية |
Mas ela dorme na tua cama quando tu não estás. | Open Subtitles | ولكن هى كانت تنام فى فراشك عندما كنت غير موجود |
Fizeste a tua cama. | Open Subtitles | لقد أعددت فراشك الان يا بني, لكنك لا يمكن ان تنام عليه |
Credo, o Luke matava-me, se soubesse que estou na tua cama. | Open Subtitles | ياإلهى, لوك سيقتلنى لو علم أنى كنت فى فراشك. |
Não te quero assustar, mas tens uma lésbica na tua cama. | Open Subtitles | لا أريد إخافتك لكن هناك سِحاقية فى فراشك |
Precisa ir para a cama, para _BAR_ estar descansado pela manhã. | Open Subtitles | عليك أن تذهب إلى فراشك ستكون منتعشا في الصباح |
Vai para a cama antes que acordes a casa toda. Boa noite, mãe. | Open Subtitles | إنطلق إلى فراشك قبل أن توقض من في المنزل |
Basta fazer bem a cama, andar com as costas direitas, e responder a tudo com "Sim, meu Sargento de Instrução." | Open Subtitles | فقط ترتب فراشك تنهض مباشرة أجِب على كل الأسئلة وأضِف |
Mas meu senhor... em sua cama perderia meus poderes visionários. | Open Subtitles | لكن يا مولاي في فراشك, أنا سأفقد منحتي من البصر |
Encontrei-o debaixo do teu colchão cerca de um ano depois de partires. | Open Subtitles | إنني قد وجدته تحت مرتبة فراشك بعد حوالي عام من رحيلك |
Acordares todas as manhãs às sete, e fazeres a tua própria cama | Open Subtitles | الصحيان كُلّ صباح في السابعة، رتّبْ فراشك |
MW: Se estiveres deitado e acordado há muito tempo, deves sair da cama, ir para outra divisão e fazer algo diferente. | TED | ماثيو: إذا كنت تتقلب في فراشك لفترة طويلة مستيقظًا، عليك النهوض من سريرك والتوجه لغرفة أخرى وعمل شيء مختلف. |
- Já tens o teu beliche de volta. | Open Subtitles | - .عد الى فراشك |
Sra. Anton, acho melhor ir deitar-se. Deve estar cansada. | Open Subtitles | سيدة انتون, اليس من الأفضل ان تذهبى الى فراشك, لابد وانك متعبة |
Não quando um guarda prisional encontrar um pouco de oxy debaixo do colchão. | Open Subtitles | ليس عندما يجد أحد حراس السجن القليل من الأوكسي تحت فراشك |
A música é a única coisa que pode fazer-nos querer acordar, sair da cama e abanar as pernas, sem sequer o querermos fazer. | TED | الموسيقى هي الشئ الوحيد القادر على جعلك تستيقظ من فراشك وتحرك رجليك، من دون حتى أن تريد ذلك. |