"فرخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • miúda
        
    • cria
        
    • pintainho
        
    • pinto-pinto
        
    • pinto
        
    • borrachos
        
    • uma rapariga
        
    • um " wug "
        
    • vibrador
        
    Ela é uma miúda incrível. Deve ter saído ao pai. Open Subtitles الآن، إنها فرخ عظيم يجب أن تحذو حذو أبّاها
    É verdade, mas depois de conhecer a Alison, até imaginava aquela miúda a empurrar alguém escadas abaixo. Open Subtitles صحيح، ولكن بعد أن التقيت أليسون، كنت أرى أن فرخ تدافع شخص أسفل الدرج.
    Mas cria que escorregue do ninho trilha um caminho muito perigoso. Open Subtitles أيّ فرخ ينزلق من العش، يطأ أرضاً في غاية الخطورة.
    "Olhem para mim! Sou tão querido! Sou um pintainho nojento! " Open Subtitles أوه انظر أنا لطيف أنا فرخ صغير من ينظر الى
    Aqui um pinto, ali um pinto Por todo o lado um pinto-pinto Open Subtitles هنا فرخ هناك فرخ فى كا مكان فرخ فرخ
    Não sei, se calhar, não estávamos prontos para ter um pinto. Open Subtitles لا اعرف ممكن اننا لسنا جاهزون لنحصل على فرخ
    O mesmo estragão que ele usou para cozinhar os borrachos. Open Subtitles نفس نباتات الطرخون التي استخدمها في طبخ فرخ الحمام
    Nunca conseguiria arranjar uma rapariga como esta na Terra. Open Subtitles كان هناك أي وسيلة أستطيع أن أحصل على فرخ مثل هذا مرة أخرى على الأرض.
    É um "wug". TED إنه فرخ.
    É um filme em que a miúda é gira. Open Subtitles ومن حيث فرخ في الفيلم هو، مثل، كل الحق. عادي.
    De repente, a Charlotte deixou de ser uma miúda com pila. Passou a ser uma miúda com tomates. Open Subtitles شارلوت اسن وأبوس]؛ ر مجرد فرخ مع لديك، وقالت انها كانت فرخ مع الكرات.
    Sim, o que eu não contava é que um auto denominado profissional fosse manipulado por uma miúda. Open Subtitles نعم، ما لم أعول عليه، هو مايمسي بالإحترافية... فى التلاعب من قبل فرخ صغير
    Uma miúda tornou-te criminoso? Open Subtitles بعض فرخ يحولك إلى حياة الجريمة؟
    Que miúda é que eu quero beijar? Open Subtitles أَيّ فرخ أُريدُ التَقبيل؟
    No ano passado, em 2009, vemos que estão a criar cerca de um quarto de cria por ninho e alguns destes indivíduos se afastam mais de 900 km dos seus ninhos. TED في العام الماضي 2009 يمكنكم أن تروا أنهم تربي نحو ربع فرخ و بعضها تذهب لأكثر من 900 كيلومتر بعيداً عن أعشاشها
    Há também uma cria mais pequena, que não está a dar-se tão bem. Open Subtitles هناك فرخ أصغر أيضا، الذي ليس على ما يرام.
    Imaginem cada pergunta como um pintainho. Open Subtitles تصور كل سؤال هو فرخ رضيع
    Hoje pude segurar num pintainho. Open Subtitles أنا حصلت على عقد فرخ طفل اليوم .
    Com um pinto-pinto aqui E um pinto-pinto ali Open Subtitles مع فرخ فرخ هنا و فرخ فرخ هناك
    - Senti-me um pinto desesperado. Open Subtitles نعم، كنت قد بدأت ليشعر وكأنه فرخ المحتاجين.
    Cozinha borrachos e os pombos caem do céu. Open Subtitles يطبخ فرخ الحمام، ويسقط الحمام من السماء
    Tens o velho calendário Camford de uma rapariga por dia, hum, filho? Open Subtitles حصلت على كومفورد الكبير السن فرخ تقويم نهاري , ها, بيتا ؟
    - Vai para casa, pequeno vibrador. Open Subtitles رح للبيت يا فرخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more