Pões em risco um membro da família real! | Open Subtitles | عرّضت فرداً من العائلة المالكة للخطر عن كامل وعى |
Se não for presunção a mais espero que me considere como um membro da família. | Open Subtitles | لو لم يكن بهذا وقاحة فأرجو أن تعتبرونني فرداً من العائلة |
Vou ser um membro da classe operária, vou deixar o meu pai orgulhoso. | Open Subtitles | سأكون فرداً من الطبقة العاملة سأجعل أبي فخوراً بي اراك حينها |
Por favor, não vás. Podes fazer parte da nossa família. | Open Subtitles | أرجوك لا ترحل، يمكنك أن تصبح فرداً من عائلتنا. |
Só estava a tentar ser parte da equipa. Saiste-te muito bem. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون فرداً من الفريق لقد أبليت حسنا |
É pena. Tu fazes parte de uma família. E fazer parte de uma família significa sorrir para as fotografias. | Open Subtitles | يا للأسف، إنّك فرد من العائلة، وكونك فرداً من العائلة يعني تبسّمك للصور |
Olho em volta e percebo que um dos meus homens está na academia, a fazer formação. | Open Subtitles | أنظر في المكتب وأرى أنّ فرداً من جماعتي في أكاديمية الشرطة |
Só tento ser simpática, já que ele se vai tornar parte desta família em breve. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون لطيفةً معه، بإعتباره سيكون فرداً من عائلتنا قريباً |
Ele nem piscou quando eu lhe disse que alguém da família real foi sequestrado. | Open Subtitles | لم يهتز له جفن عندما أخبرته أن فرداً من العائلة الملكية قد اختطف |
Disseram que um membro da família telefonou e disse que estava a tomar conta dela. | Open Subtitles | وأن فرداً من عائلتها اتصل وقال أنه سيتولى رعايتها |
- Esta gente veio á nossa casa. Levaram um membro da nossa familia. | Open Subtitles | جاء هؤلاء الناس إلى منزلنا واّخذوا فرداً من عائلتنا |
Apanhou-me de surpresa na minha casa e disse-me que se não trouxer a ela o paradeiro deste homem, ...vai matar um membro da minha família todas as semanas... | Open Subtitles | جاءتنيفيمنزلي.. وأخبرتني إذا لم أستطع جلب موقع هذا الرجل فسوف تقتل فرداً من عائلتي كل أسبوع |
A única coisa que disse foi que perdeu um membro da família e se mudou para vindo do continente um ano após o ocorrido. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي استنبطته منه ،هو أنه فقد فرداً من عائلته وأنه انتقل إلى هنا |
A tua mãe acabou de perder um membro da família dela. | Open Subtitles | والدتك للتو خسرت فرداً من عائلتها. |
Está mesmo a sugerir que um membro da nossa família real está envolvido num plano para matar abelhas americanas? | Open Subtitles | هل تشير بالفعل إلى أن فرداً من عائلتنا الملكية متورط في مؤامرة لاغتيال... نحل أمريكي؟ |
O último foi diferente. Envolveu um membro da Força Delta, o que o torna particularmente sensível. | Open Subtitles | أما الأخيرة فكانت مختلفة وضمت فرداً من قوة "دلتا" |
Se não é um membro da Dharma, então o que você é? | Open Subtitles | إن لم تكن فرداً من "مبادرة (دارما)"، فما تراك تكون؟ |
Tu irás tornar-te voluntariamente parte da sua alacteia ou ele tornar-te-á num assassino, destruindo o teu potencial de seres um verdadeiro alfa. | Open Subtitles | إما أنك ستصبح فرداً من جماعته بإرادتك، أو أنه سيجعلك قاتلاً ويدمر إمكانية كونك ألفا حقيقى |
Eu tenho a certeza que os leitores gostariam de saber como é ser... parte da sua família. | Open Subtitles | أنا واثق أن القراء يودّون أن يعرفوا ما هو شعور أن يكون الشخص فرداً من عائلتك؟ |
Fez-me acreditar que fazia parte da família deles. | Open Subtitles | تركتني أصدق أني فرداً من هذه العائلة |
Juntamente com outros prisioneiros de Black Creek, a Leslie fazia parte de uma equipa montada pela Tess. | Open Subtitles | صحبة بقية نزلاء (بلاك كريك)، كانت (ليسلي) فرداً من فريق كوّنته (تيس). |
Ia fazer parte de uma unidade. | Open Subtitles | كنت سأصبح فرداً من القطيع |
Existem regras, e não vou deixar um dos membros de minha equipa para trás. | Open Subtitles | تعلم من أن هنالك قوانين ولن أدع فرداً من طاقمي معلقاً |
Eu quero que sejas parte desta família. | Open Subtitles | أريدك أن تسمح لنفسك بأن تكون فرداً من هذه العائلة. |
Ora, eu sempre o considerei como alguém da família, por assim dizer. | Open Subtitles | و كيف أنى اعتبرك فرداً من العائلة ...لذا أُحدثك |