"فسيولوجي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fisiológica
        
    • fisiológico
        
    • fisiologia
        
    Andei a vê-las e descobri que não há diferença fisiológica real entre uma pessoa de 21 e 22 anos. Open Subtitles تحققت من جميعها ووجدت هذا لا يوجد أي تغير فسيولوجي ما بين أعمار 21 و 22 سنة
    Como psicóloga de animais, nunca encontrei uma falha fisiológica que explicasse a mudez dos humanos. Open Subtitles و كعالمة لنفسية الحيوان لم أجد أي سبب فسيولوجي ~ وظائفي يفسر لما البشر بكم
    Uma doença fisiológica genuína. Exclui algumas coisas. - Por exemplo? Open Subtitles مرض فسيولوجي هذا يستبعد بعض الأشياء
    Reage... de alguma forma a nós ao nível fisiológico. Open Subtitles هذا يعود علينا , بطريقة ما علي مستوي فسيولوجي
    Não é apenas um estímulo fisiológico. DR. OLIVER SACKS, MD NEUROLOGISTA Open Subtitles إذًا فهي ليست مجرد تحفيز فسيولوجي
    Como apresenta uma fisiologia sética, recolham sangue para testar as funções suprarrenal e tiroideia. Open Subtitles و لأنه يظهر تعفناً فسيولوجي اسحبوا الدم لعمل الغدة الدرقية و الكظرية
    - É também uma ligação fisiológica. Open Subtitles هناك أيضاً إتّصال فسيولوجي في نفس الوقت
    Só que não têm uma base fisiológica. Open Subtitles ولكنها غير مبنية على أساس فسيولوجي
    Não consegui ver a mesma mudança fisiológica na sua postura corporal, no tamanho da pupila, no seu ritmo cardíaco, que normalmente teria visto, com alguém que está a falar acerca de uma experiência traumática. Open Subtitles "لم ارى التغير الـ"فسيولوجي في جلسته في حجم جسمه في معدل نبضه والذي عادة اراه
    Reação fisiológica involuntária ao tratamento. Open Subtitles رد فعل فسيولوجي بسيط للعلاج
    Isto é uma falha fisiológica inesperada. Open Subtitles -إنه خلل فسيولوجي غير متوقع
    O teste é um lobo em pele de cordeiro... é um teste fisiológico para detectar o psicológico. Open Subtitles الإختبار عبارة عن ذئب متنكر كخروف... إختبار فسيولوجي مصمم لرصد التحليل النفسي
    Vamos mantê-lo com os antibióticos normais, e uma vez que apresenta uma fisiologia séptica, recolham sangue para testar as funções supra-renal e tiroideia. Open Subtitles -مضحك جداً حسناً، لنبقيه على المضادات الحيوية واسعة الانتشار و لأنه يظهر تعفناً فسيولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more