"فصل جديد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • novo capítulo
        
    • outro capítulo
        
    • novo capitulo
        
    • um capítulo novo
        
    Estou pronta para começar um novo capítulo na minha vida. Open Subtitles يساوي أنا مستعدة لبدء فصل جديد في حياتي. ‏
    Escrever um novo capítulo é aventurar-se no desconhecido. TED كتابة فصل جديد هو المغامرة نحو المجهول.
    Amanhã ao meio-dia, daremos o primeiro passo na direcção de um novo capítulo da nossa história. Open Subtitles غداً، ظهراً، سنأخذ أول خطوة نحو فصل جديد من تاريخنا،
    Ele adorava ser fuzileiro, mas estava ansioso para começar outro capítulo na vida. Open Subtitles أحب كونه جنديا في البحرية لكنه كان يتوق لبدء فصل جديد من حياته
    Nós vamos iniciar um novo capitulo. Open Subtitles نحن كلنا ستعمل على بدء فصل جديد من الفجور
    Quero falar consigo pessoalmente. Tenho um capítulo novo para o livro. Open Subtitles ،أردت التحدث لك شخصيا لدي فصل جديد لكتابك
    De qualquer forma, estou ansiosa para deitar isso para trás das costas e começar um novo capítulo da minha vida. Open Subtitles على أي حال, أنا متلهفه لوضع كل ذلك ورائي ولبدايه فصل جديد في حياتي.
    Tudo o que estou a falar é de um novo começo, um novo capítulo na tua vida. Open Subtitles كل ما أتحدث عنه هو بداية جديدة فصل جديد في حياتك
    A corrida ao ouro estimula uma expansão do comércio e um novo capítulo para a Humanidade. Open Subtitles ثورة ذهب تُحدِثُ طفرةً في التجارة و فصل جديد للبشرية.
    Hoje, um projecto histórico foi aprovado pelo Senado, a forjar um novo capítulo na cooperação entre os Estados Unidos e o Governo mexicano que envolve a segurança da fronteira. Open Subtitles اليوم تشريع تاريخي مر من الكونجرس لجنة المخابرات، يشكل فصل جديد من التعاون بين الولايات المتحدة والحكومة المكسيكية
    Se te juntares a nós, não vais ter apenas a tua vingança, mas vais ajudar a escrever um novo capítulo na história americana. Open Subtitles وإذا انضممتِ إلينا فلن تنالي انتقامك فحسب، بل ستشاركين في كتابة فصل جديد من التاريخ الأمريكي
    Cheguei à conclusão de que está na altura, talvez, de iniciar um novo capítulo. Open Subtitles لقد وصلت إلى أستنتاج أن الوقتقدحان،ربما.. لبدء فصل جديد.
    Contudo, hoje, eu gostaria de vos pedir que iniciem comigo um novo capítulo da nossa história. Open Subtitles أود أن أطلب منكم الإنضمام لي في فتح فصل جديد في تاريخنا
    Foi quando começou um novo capítulo da minha vida. TED وحينها فقط بدأ فصل جديد من حياتي.
    Foi uma festa de conto de fadas o principio de um novo capítulo. Open Subtitles كان زفاف مثل الكتب بداية فصل جديد
    Mas este é um novo capítulo da minha vida, Scott. Open Subtitles لكن هذا فصل جديد في حياتي , سكوت
    E aqui estámos! outro capítulo da vida de um pobre tipo. Open Subtitles حسناً , فصل جديد من حياة رجلنا الفقير
    Depois de amanhã, começará outro capítulo sem emendas. Open Subtitles بعد الغد, سيبدأ فصل جديد دون أن تشعر
    Então, outro capítulo para a próxima semana? Open Subtitles اذا ، فصل جديد الاسبوع القادم ؟
    Não sabemos se estamos no início de um novo capitulo, ou no final de uma história. Open Subtitles أننا لا نعرف ما إذا كنا في بداية فصل جديد أو في نهاية القصة.
    Estou a começar um capítulo novo na minha vida. Open Subtitles أبدأ فصل جديد من حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more