"فصل دراسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um semestre
        
    • sala de aula
        
    • semestres
        
    • uma aula
        
    • alguma aula
        
    • um novo semestre
        
    E um semestre ruim quer dizer que os meus pais me chatearam? Open Subtitles و لديك فصل دراسي سيء كدليل على ان والدي خرباني ؟
    É muito giro ver pessoas de meia idade, como eu, usarem o Skype pela primeira vez, o que acontece geralmente quando o filho vai para fora durante um semestre. TED إنه من اللطيف حقاً رؤية أناس في منتصف العمر مثلي، يقومون بتجربة سكايب لأول مرة، والذي عادة ما يحدث عندما يسافر أبناؤهم لأخذ فصل دراسي بالخارج.
    Isso não é maneira de começar um semestre. Open Subtitles ذلك ليس الطريقَة لبَدْء فصل دراسي جديد سّيد لاتيري
    Vais para uma sala de aula com doze miúdos. Open Subtitles ستذهب إلى فصل دراسي به العشرات من الأطفال
    Todos os semestres acontece, mas nenhum resiste muito. Open Subtitles هناك زوج منكما كل فصل دراسي. أبدا لن تستطيعوا.
    Não é para me elogiar, mas dedicaram-lhe um semestre inteiro em Harvard. Open Subtitles مع عدم التفاخر ، لكنهم يكرسون فصل دراسي كامل لهذه الاتفاقيه في جامعة هارفارد
    É linda, um semestre no estrangeiro. Pensa nisso, ah? Open Subtitles إنها جميلة، ستدرس فصل دراسي هناك يجب أن تفكر في الأمر
    Também sei que vens um semestre atrasado... isso significa lateef em Hindi correcto? Open Subtitles أنا أيضا أعرف أنك متأخر فصل دراسي هذا لطيف بالهندية .. صحيح
    - Não faças isso. Peço-te. um semestre de psicologia há quinze anos e de repente podes analisar... Open Subtitles بالله عليك، دراستك لعلم النفس لمدّة فصل دراسي يتيم لن تجعلك محلـّلاً نفسيّاً.
    Andei um semestre e meio num politécnico. Open Subtitles لقد درست بكلية علم المجتمع لمدة فصل دراسي ونصف.
    Especialmente porque custa mais do que um semestre na Julliard. Open Subtitles واااااو وخصوصا عندما يكون ثمنه اغلى من فصل دراسي كامل في جامعة جوليارد
    Passei um semestre inteiro a estudar o seu trabalho de I.A. quando estava na Universidade de Stanford. Open Subtitles لقد قضيت فصل دراسي كامل أدرس عمله "على الذكاء الاصطناعي عندما كنت في جامعة "ستانفورد
    um semestre mais tarde, recebi um diploma que não tenho intenção de usar. Open Subtitles بعد فصل دراسي تخرجت بشهادة لا أملك أي نية بإستعمالها
    Inscrito na Universidade do Texas aos 14 anos, desistiu após um semestre. Open Subtitles إلتحقت بجامعة "تكساس" في الرابعة عشر. وتخرجت بعد فصل دراسي واحد.
    Levaria anos para conseguires o suficiente para um semestre. Open Subtitles و سيستغرق منك ذلك أعوامـا لتدخري ثمن فصل دراسي
    Penso que verão aparecer a noção de uma sala de aula global do tamanho do mundo. TED وأعتقد ما سترونه هو ظهور فكرة فصل دراسي عالمي بشكل موحد
    Sentem-nos numa sala de aula, falem-lhes de Platão aos 20 anos de idade, enviem-nos para uma carreira na consultoria de gestão durante 40 anos, e essa lição ficará gravada neles. TED اجلسهم في فصل دراسي, اخبرهم عن افلاطون في العشرين من العمر , ارسلهم للحصول على شهادة في الاستشارات الاداريه في عمر الاربعين سوف يلصق معهم هذا الدرس.
    Eu dou uma aula sobre evolução todos os semestres e falamos sobre o motor da evolução, que é a variação. Open Subtitles أدرّس محاضرة حول التطور في كل فصل دراسي ونتحدث عن محرك التطور والذي هو التنوع
    É uma espelunca famosa de um fanfarrão insuportável... famoso por lançar a carreira de qualquer macaco com algum talento... que tenha frequentado alguma aula em Strathmore. Open Subtitles انه هراء مشهور بالثرثره البغيضه الذي ياخذ الاموال كل نصف فصل دراسي من كل قرد موهوب من الذين يدرسون في صف ستاثمور
    Pensa que este vai ser um novo semestre excelente, e será mesmo. Open Subtitles قرّرُ بأن هذا سَيصبَحُ فصل دراسي رائع وسيكون كذلك،.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more