"فضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prateada
        
    • de prata
        
    • pratas
        
    • prateado
        
    • Silver
        
    Ele tinha uma arma prateada de cabo preto... enfiada na calça. Open Subtitles كان لديه مسدس فضي مع قبضة سوداء مدسوس خلف سرواله
    Tenho dinheiro para comprar uma pele verdadeira... uma raposa prateada. Open Subtitles ليس أنا ، لديَّ الأموال الكافية لأبتاع لنفسي فراء ثعلب فضي حقيقي
    É preto com uma fita prateada. Open Subtitles إنها قبعة رائعة سوداء مع خط جميل فضي اللون عليها
    Descubra se ele foi enterrado com algo de prata: um ceptro, um bastão ou algo que servisse para partir o crânio. Open Subtitles لنرى إن كان دفن مع شيء فضي صولجان أو عصى أسقف أو أي شيء آخر يتلائم مع إصابة الجمجمة
    100 cadeiras de ouro e prata, 100 mil pratos de prata. Open Subtitles مائة كُرسي مابين ذهبي و فضي مائة ألف طبق فضي
    Agora que nós temos pratas finas, eu quero que comamos como seres humanos civilizados. Open Subtitles إنتظر والأن بما إنه لدينا طاقم فضي فاخر أريد أن نأكل مثل الشعب المتحضر
    Um prateado. Ouvi um grande estrondo. Open Subtitles نعم ، خلاط فضي صغير ، بعدها حدث ذلك الحادث الفظيع
    Tem a certeza? É prateada e tem um álibi gravado nela. Open Subtitles هل أنت متأكد, إنه فضي و يوجد نقش عليه ؟
    Uma noite, ela era nova, viu uma luz... uma linda luz prateada que a chamava. Open Subtitles في أحد الليلي عندما كانت شابة رأت ضوء ضوء فضي جميل الذي دعا بأسمها
    Pintura prateada, danos severos, isso é de uma colisão de veículos. Open Subtitles طلاء فضي , تنوع في الضرر هذا صدام مركبات
    Esta roupa é prateada e faz muitas cócegas. Open Subtitles أنا جديّ هذا الزي فضي ويسبب الحكة بشكل كبير
    A original era prateada 266 e do nosso intruso é prateada 272. Open Subtitles حسنًا،الأصلي كان فضي266 و المتطفل خاصتنا فضي 272
    Ele às vezes traz chocolates e é tipo uma raposa prateada. Open Subtitles هو يحضر وجبات خفيفه أحياناً وكأنه ثعلب فضي
    - Sim. Tenho muitas cirurgias, e a enchente prateada. Open Subtitles نعم لدى فريق كامل , لدينا فيضان فضي
    Dama minha, por essa Lua abençoada eu juro, que de prata adorna o topo de tod'estas árvores... Open Subtitles أقسم بهذا القمر الذي يغطي أطراف الأشجار بغطاء فضي
    A razão por que dizem que tinha uma língua de prata, era por ser tão bom orador. Open Subtitles هذا صحيح ، سبب قولهم أنه يملك لسان فضي ، يرجع لبراعته في التحدث
    É bom, voa e tem uma espada de prata que consegue matar os maus. Open Subtitles إنه رجل طيب, يمكنه الطيران و لديه سيف فضي لكي يقتل الأشرار
    Quantas pessoas andam por aí com balas de prata? Open Subtitles كم شخصا ً يحتفظ برصاص فضي في مسدسه؟
    Uma coisa é o estilo, mas um é de prata e outro é de ouro. Open Subtitles النوع شئ لكن واحد فضي و الآخر ذهبي منذ متى و أنتا متزوجان؟
    Obrigado por permitires que nós roubássemos tão graciosas pratas. Open Subtitles شكرا لك لأنك جعلتنا نسرق طاقم فضي فاخر المترجم :
    Estamos perseguindo um Corvette prateado... e um Turbo preto. Open Subtitles نحن نطارد سيارتين تحت السرعة القصوى سيارة بلون فضي , وجزء منها أحمر, والأخرى سيارة سوداء
    Um Sarasota Silver da série S, roubado na noite de segunda-feira. Open Subtitles (لونها فضي ساراسوتي, سلسلة (إس تمت سرقتها ليلة الاثنين الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more