| Ele tinha uma arma prateada de cabo preto... enfiada na calça. | Open Subtitles | كان لديه مسدس فضي مع قبضة سوداء مدسوس خلف سرواله |
| Tenho dinheiro para comprar uma pele verdadeira... uma raposa prateada. | Open Subtitles | ليس أنا ، لديَّ الأموال الكافية لأبتاع لنفسي فراء ثعلب فضي حقيقي |
| É preto com uma fita prateada. | Open Subtitles | إنها قبعة رائعة سوداء مع خط جميل فضي اللون عليها |
| Descubra se ele foi enterrado com algo de prata: um ceptro, um bastão ou algo que servisse para partir o crânio. | Open Subtitles | لنرى إن كان دفن مع شيء فضي صولجان أو عصى أسقف أو أي شيء آخر يتلائم مع إصابة الجمجمة |
| 100 cadeiras de ouro e prata, 100 mil pratos de prata. | Open Subtitles | مائة كُرسي مابين ذهبي و فضي مائة ألف طبق فضي |
| Agora que nós temos pratas finas, eu quero que comamos como seres humanos civilizados. | Open Subtitles | إنتظر والأن بما إنه لدينا طاقم فضي فاخر أريد أن نأكل مثل الشعب المتحضر |
| Um prateado. Ouvi um grande estrondo. | Open Subtitles | نعم ، خلاط فضي صغير ، بعدها حدث ذلك الحادث الفظيع |
| Tem a certeza? É prateada e tem um álibi gravado nela. | Open Subtitles | هل أنت متأكد, إنه فضي و يوجد نقش عليه ؟ |
| Uma noite, ela era nova, viu uma luz... uma linda luz prateada que a chamava. | Open Subtitles | في أحد الليلي عندما كانت شابة رأت ضوء ضوء فضي جميل الذي دعا بأسمها |
| Pintura prateada, danos severos, isso é de uma colisão de veículos. | Open Subtitles | طلاء فضي , تنوع في الضرر هذا صدام مركبات |
| Esta roupa é prateada e faz muitas cócegas. | Open Subtitles | أنا جديّ هذا الزي فضي ويسبب الحكة بشكل كبير |
| A original era prateada 266 e do nosso intruso é prateada 272. | Open Subtitles | حسنًا،الأصلي كان فضي266 و المتطفل خاصتنا فضي 272 |
| Ele às vezes traz chocolates e é tipo uma raposa prateada. | Open Subtitles | هو يحضر وجبات خفيفه أحياناً وكأنه ثعلب فضي |
| - Sim. Tenho muitas cirurgias, e a enchente prateada. | Open Subtitles | نعم لدى فريق كامل , لدينا فيضان فضي |
| Dama minha, por essa Lua abençoada eu juro, que de prata adorna o topo de tod'estas árvores... | Open Subtitles | أقسم بهذا القمر الذي يغطي أطراف الأشجار بغطاء فضي |
| A razão por que dizem que tinha uma língua de prata, era por ser tão bom orador. | Open Subtitles | هذا صحيح ، سبب قولهم أنه يملك لسان فضي ، يرجع لبراعته في التحدث |
| É bom, voa e tem uma espada de prata que consegue matar os maus. | Open Subtitles | إنه رجل طيب, يمكنه الطيران و لديه سيف فضي لكي يقتل الأشرار |
| Quantas pessoas andam por aí com balas de prata? | Open Subtitles | كم شخصا ً يحتفظ برصاص فضي في مسدسه؟ |
| Uma coisa é o estilo, mas um é de prata e outro é de ouro. | Open Subtitles | النوع شئ لكن واحد فضي و الآخر ذهبي منذ متى و أنتا متزوجان؟ |
| Obrigado por permitires que nós roubássemos tão graciosas pratas. | Open Subtitles | شكرا لك لأنك جعلتنا نسرق طاقم فضي فاخر المترجم : |
| Estamos perseguindo um Corvette prateado... e um Turbo preto. | Open Subtitles | نحن نطارد سيارتين تحت السرعة القصوى سيارة بلون فضي , وجزء منها أحمر, والأخرى سيارة سوداء |
| Um Sarasota Silver da série S, roubado na noite de segunda-feira. | Open Subtitles | (لونها فضي ساراسوتي, سلسلة (إس تمت سرقتها ليلة الاثنين الماضي |