| Bem, boa sorte com isso, depois de teres partido o coração do pobre Spaniel. | Open Subtitles | حظاً موفقاً بعد أن فطرت قلب كلبهم المسكين. |
| Apesar de ter-te partido o coração, punha-a no teu top cinco. | Open Subtitles | رغم أنها فطرت فؤادك مازلت أصنفها في أفضل خمسة نساء واعدتهن |
| Ele não querer ficar aqui partiu-me o coração. | Open Subtitles | عـدم رغبتـه في العيش هنـا فطرت فـؤادي |
| partiu-me o coração e matou-me. | Open Subtitles | لقد فطرت قلبي وقتلتني |
| Iludiu-o e depois partiu-lhe o coração como se não fosse nada. | Open Subtitles | قامت بتضليله و فطرت فؤاده و كأن شيئا لم يكن |
| Foi só uma ideia. A ex partiu-lhe o coração. | Open Subtitles | مجرد فكرة حبيبته السابقة فطرت قلبه |
| Ela sempre quis isto para mim. E eu parti o coração dela porque não queria. | Open Subtitles | لطالما أرادت هذا من أجلي وأنا فطرت قلبها لأني رفضت |
| Talvez seja a mulher que lhe partiu o coração. | Open Subtitles | ربما هذه هي المرآة التي فطرت قلب الجاني |
| Mas tu partiste o meu coração | Open Subtitles | لكنك فطرت قلبي بعد أن أعطيته لكِ |
| Para além de lhe ter partido o coração? | Open Subtitles | وبصرف النظر عن أنّك فطرت قلبها؟ |
| Pensei que tinhas partido o meu coração, por isso, degolei o Aaron. | Open Subtitles | أنا قتلته. ظننتك فطرت فؤادي، فشققت رقبة (أرون). |
| Qual é, você teve o seu coração partido. | Open Subtitles | هيا , فطرت قلبك |
| Estávamos apaixonados e ela partiu-me o coração. | Open Subtitles | كنا نحب بعضنا و... هي فطرت لي قلبي |
| Ela partiu-me o coração, Moe. | Open Subtitles | لقد فطرت قلبي يا (مو)! |
| partiu-me o coração. | Open Subtitles | لقد فطرت قلبي |
| Apaixona-se com facilidade, mas ama-te, mas, o teu tratamento malicioso partiu-lhe o coração. | Open Subtitles | لكنّ معاملتك الخبيثة فطرت فؤادها |
| Apaixona-se com facilidade, mas ama-te, mas, o teu tratamento malicioso partiu-lhe o coração. | Open Subtitles | لكنّ معاملتك الخبيثة فطرت فؤادها. |
| A última partiu-lhe o coração. | Open Subtitles | فطرت حبيبته السابقة قلبه |
| parti o coração do meu pai, tal como tu partiste o meu. | Open Subtitles | لقد فطرت قلب أبي كما فطرتِ قلبي. |
| Porque lhe parti o coração. | Open Subtitles | لأنّي فطرت قلبها |
| Essa mulher que te partiu o coração... Ainda a amas? | Open Subtitles | تلك الامرأة التي فطرت قلبك أما تزال تحبّها؟ |
| Grand Central... a pensar em todas as razões do mundo para não ires ver a rapariga que te partiu o coração. | Open Subtitles | بالمحطـة المركزيـة ، تفكر في كـل سبب ممكـن فـي أن لا تذهـب لرؤيـة الفتـاة التـي فطرت فؤادك |
| Tu partiste meu coração em duas partes. | Open Subtitles | لقد فطرت قلبي الى نصفين |