"فعلتم ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fizeram isto
        
    • fizeste isso
        
    • o fizeram
        
    • o fizerem
        
    • fizerem isto
        
    Nem acredito que fizeram isto com as Vandergeld. Open Subtitles لا أصدق يا رفاق أنكم فعلتم ذلك بالأختين "فانديرجلد"
    Ainda não acredito que vocês fizeram isto, pessoal. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنكم فعلتم ذلك يا جماعة
    Todo aquele horror, todas aquelas mortes fizeste isso de propósito. Open Subtitles كل ذلك الرعب --وكل ذلك الموت لقد فعلتم ذلك عن عمد
    Não me importa quem são, o que fizeram ou a quem o fizeram. Open Subtitles لا أحفل من تكونون وما فعلتموه وبمن فعلتم ذلك
    Mas claramente, já o fizeram. Open Subtitles لكن من الجليّ أنّكم فعلتم ذلك.
    E quero que arrisquem comigo, porque se o fizerem... eu prometo-vos, que seremos... uma família mais forte e feliz. Open Subtitles وأنا اريد خوض هذه المخاطرة معى لأنكم لو فعلتم ذلك أعدكم بأننا سنصبح أسعد و أقوى عائلة
    Da próxima vez que fizerem isto chamo os vossos pais! Open Subtitles إن فعلتم ذلك ثانيةً، سأتصل بأهاليكم! حقاً؟
    Já alguma vez fizeram isto? Open Subtitles هل فعلتم ذلك من قبل يا رجال ؟
    Olhem, todos vocês já fizeram isto 237 vezes. Open Subtitles انظرو , كلكم فعلتم ذلك (237) مرة
    o fizeram. Open Subtitles لقد فعلتم ذلك للتو
    Alguma vez o fizeram? Open Subtitles هل فعلتم ذلك ؟
    Se o fizerem, levo-os até ao Supremo Tribunal. Open Subtitles وإذا فعلتم ذلك سوف أرفع عليكم قضية في المحكمة العليا
    Devem permanecer no caminho. Não o abandonem. Se o fizerem não voltarão a encontrá-lo. Open Subtitles التزموا بالممّر ولا تحيدوا عنه إن فعلتم ذلك لن تجدوه مُجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more