Não me interessa quantas crianças perdeste à nascença, estás despedida. | Open Subtitles | لا يهمني كم طفل فقدتي اثناء الولادة أنتِ مطرودة |
Disseste-me que perdeste as pernas num acidente de comboio. | Open Subtitles | أخبرتني أنك فقدتي أرجلك في حادث للسكك الحديدية |
Então, agora perdeste a tua linda carinha, e tudo isso para nada. | Open Subtitles | إذن. الآن أنتي قد فقدتي وجهكي الجميل و كل ذلك من أجل لا شئ |
Sei que parece loucura, mas por acaso perdeu o telemóvel? | Open Subtitles | أعلم بأنه يبدو جنونياً، لكن هل هناك احتمال بأنك فقدتي هاتفك ؟ |
perdeu um homem que a ama por si, não por quem finge ser. | Open Subtitles | لقد فقدتي رجلا يحبك كما انت وليس كما تتظاهرين |
Sim, e eu aposto que tu perdeste a tua virgindade com um touro mecânico. | Open Subtitles | نعم, واراهن انكِ فقدتي عذريتك لثور اتوماتيكي. |
Então, a não ser que queira que o querido Nathaniel saiba como perdeste a tua virgindade comigo num carro em movimento, sugiro paciência e controlo. | Open Subtitles | الا إذا كنتِ تريدين ان يعلم العزيز نيت كيف فقدتي عذريتك في مؤخرة سيارة ما أنا أشجع الصبر وضبط النفس |
A menos que queiras que o Nathaniel saiba que perdeste a virgindade comigo no banco de trás de uma limusine em movimento, digo-te para teres calma e paciência. | Open Subtitles | الا اذا كنتِ تريدين ان يعلم الحبيب نيت كيف فقدتي عذريتك معي |
Então... perdeste a tua hipótese de juntar as famílias. | Open Subtitles | إذاً، هل فقدتي فرصتك في إعادة لم شمل العائلتين؟ |
Tu não perdeste só o teu corpo, não, não, tu perdeste o juízo. | Open Subtitles | ياالهي لم تخسري جسمك فقط لقد فقدتي عقلك ايضا |
Tu perdeste a tua virgindade no acampamento de surf quando tinhas 15 anos? | Open Subtitles | هل فقدتي عذريتكِ في مخيم لركوب الأمواج عندما كنت في الخامسة عشرة؟ |
perdeste peso, começaste a arranjar o cabelo como o da Alison. | Open Subtitles | فقدتي بعض الوزن بدات بترتيب شعرك مثل اليسون |
- Ou tens um plano genial para dormir com o inimigo ou perdeste a cabeça! | Open Subtitles | إما أنك حضرت خطة ذكية للنوم مع العدو أو أنك فقدتي عقلك |
perdeste uma boa carne assada na semana passada. | Open Subtitles | لقـد فقدتي لحم بقر محمر لذيذ الاسبوع الماضي |
perdeste muito sangue. | Open Subtitles | ليس خيارًا.. لقد فقدتي الكثير من الدماء. |
Já perdeste os privilégios de ir à casa de banho até o final do semestre. | Open Subtitles | لقد فقدتي الآن إمتيازات دورة المياه لنهاية الفصل الدراسي |
Você perdeu o tino e nunca está lúcida muito tempo, portanto ouça. | Open Subtitles | لقد فقدتي عقلك و لم تكوني واعية لنفسك لفترة طويله لذا اسمعي هذا |
Você está fantástica... mas não está um pouco curiosa em saber como perdeu quatro quilos num dia? | Open Subtitles | اليس لديك القليل من الفضول عن كيف فقدتي 10 باوند في يوم؟ |
Há 17 anos perdeu um filho. Foi a sua maior perda. | Open Subtitles | قبل سبعة عشر سنة فقدتي طفلاً, كانت أكبر خسائرك |
Deve ter perdido o controlo depois de ter atravessado o bar. | Open Subtitles | لابد من أنكِ قد فقدتي السيطرة بعد مروركِ من مطعم الوجبات الخفيفة |
Estás completamente louca? | Open Subtitles | لماذا قيدتي الطفلة و أوصدتي الباب؟ هل فقدتي عقلك؟ |