"فقدتيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdeste
        
    • perda
        
    • Perdeste-o
        
    Diz-nos numa palavra algo que perdeste e que te importava muito. Open Subtitles أخبرينا بكلمة واحدة عن شيء فقدتيه وهو مهم جداً لكِ
    perdeste todos aqueles que já amaste e isso aterroriza-te. Open Subtitles كل شخص أحببتيه من قبل فقدتيه وهذا يُخيفك.
    A minha honra. Talvez em troca possa dar-te algo que perdeste. Open Subtitles شرفي , ربما في المقابل سأعطيك شيئاً قد فقدتيه
    No caminho, passamos em casa do Phillip, para que te possa devolver aquela camisola que perdeste. Open Subtitles على طريقنا ، دعينا نتوقف عند فيليب لأرجع لك القميص الذي فقدتيه
    Mas lamento igualmente a perda de quem podias ter sido. Open Subtitles ولكن أنا أيضًا أشعر بالحداد لما فقدتيه
    Perdeste-o quando partiu em busca do seu deus. Open Subtitles أنت فقدتيه عندما ذهب يلتمس ربه
    Assim que paras, ganhas o peso que perdeste. Open Subtitles حالما تخرجينهم تسترجعين الوزن الذي فقدتيه
    Diz-me uma coisa que fizeste, uma coisa que tenhas sacrificado, uma coisa que perdeste por minha causa. Open Subtitles أخبريني شيئاً واحداً قدمتيه تضحية واحدة شيئاً فقدتيه لأجلي
    Posso ajudar-te a encontrar a que perdeste. Open Subtitles ربما أستطيع مساعدتك في العثور على المفتاح الذي فقدتيه
    - perdeste uma lente de contacto? Open Subtitles مالذي فقدتيه ,عدسة لاصقة؟
    - perceberias que já perdeste. Open Subtitles -لكنتِ لاحظتِ أنكِ فقدتيه بالفعل
    - O brinco que perdeste. Open Subtitles القيراط الذي فقدتيه
    A tua mente está apegada com o que perdeste. Open Subtitles عقلك يتصارع مع ما فقدتيه
    Pensa no homem que perdeste. Deixa doer. Open Subtitles فكري بالرجل الذي فقدتيه.
    Assim como o primeiro agente que perdeste, o Sullivan. Open Subtitles وكذلك كان العميل الأول الذي (فقدتيه ..
    Repito, sinto muito a vossa perda. Open Subtitles مرة أخرى , أنا أسف لما فقدتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more