Os cientistas viram 178 animais diferentes numa vértebra de baleia e a maioria nunca fora encontrada em mais lado nenhum. | Open Subtitles | اكتشف العلماء 178 نوع مختلف من الحيوانات على فقرة واحدة من الحوت معظمها لا يُعثر عليه في أي مكان آخر |
Mark Gregory fraturou uma vértebra aos 10 anos. | Open Subtitles | ان مارك غريغوري كسر فقرة عندما كان بعمر 10 سنوات |
Ela sabe que tem um bom número. Um dos melhores do ramo. | Open Subtitles | أظن أنها تدرك أن لديها فقرة جيدة واحدة من أفضل الفقرات |
Mantêm-nos na espectativa para o último segmento e depois não têm nada! | Open Subtitles | كنتٍ على حق يا فرجينيا يجعلونك تشاهد البرنامج حتى اخر فقرة |
Sabem, há uma passagem muito interessante dum livro de Paul Cohen, o historiador americano. | TED | اتعلمون .. هناك فقرة مثيرة للاهتمام في كتاب باول كوهين المؤرخ الامريكي |
Nestas apólices, há uma cláusula de dupla indemnização. | Open Subtitles | توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف |
Sally, não acredito que já tens um espectáculo a solo. | Open Subtitles | سالي، لا أصدّق أنك تقدّمين فقرة منفردة بهذه السرعة. |
O buraco da bala é agora visível perto da vértebra C2. | Open Subtitles | شكرا لك فتحة الرصاصة مرئية الآن C-2 حول سي فقرة |
Existe uma vértebra que se deslocou. | Open Subtitles | هناك فقرة في عمودك الفقري التي تكون متراكبة معاً. |
Agora, estiquem-se devagar, uma vértebra por cada vez. | Open Subtitles | الآن ببطئ تدحرجوا للخلف فقرة واحدة في كل مرة |
Escuta, por que não voltas e fazes o número das 23 horas. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أن تعود وتقدّم فقرة الحادية عشر |
Pronto, esquece o filme. Farei o número das 23h. Já volto. | Open Subtitles | حسناً، دعك من الفيلم، سأعود لأقدّم فقرة الحادية عشر |
Este é um número complexo, cheio de temas míticos. | Open Subtitles | هذه فقرة معقّدة، زاخرة بالحكايات الخيالية. |
Antes do segmento desta semana, queremos agradecer a todos os nossos subscritores | Open Subtitles | قبل أن نبدأ فقرة هذا الأسبوع نريد أن نحيي بشدة كل مشتركينا |
Vai ser um segmento breve, dois minutos no máximo. | Open Subtitles | ستكون فقرة سريعة، دقيقتان كحد أقضى. |
Quando comecei, o meu programa passava no Charlotte Cable Access e imaginei que seria divertido fazer um segmento para as crianças. | Open Subtitles | حين بدأت حياتي العملية، كان لدي برنامج على قنات "شارلوت" المفتوحة. و قد رأيت أنه سيكون مسلياً أن أقدم فقرة للأطفال. |
E agora, para ler uma passagem do seu curto ensaio... vencedor do grande prémio, "Amazing Grace," | Open Subtitles | والآن .. يقرأ فقرة من مقاله الحائز على جائزة النعمة المذهلة .. |
É verdade. Há uma passagem que diz que as crianças desobedientes devem ser mortas. | Open Subtitles | هذا صحيح , هناك فقرة تقول إذا كان الأطفال عصاة يجب أن يموتوا |
Rubriquei outra cláusula em que te nomeava meu ajudante caso ganhasse super-poderes. | Open Subtitles | لقد وقعت فقرة أخرى أعيّنك فيها مساعدي الرئيسي في حال حصلت على قوى خارقة |
O Jerry come um desses de todas as vezes que dá um mau espectáculo. | Open Subtitles | جيري يتناول واحدة قبلما يقدم فقرة على المسرح. |
Então, vamos retirar a cena da leucemia. | Open Subtitles | حسناً, إذاً دعنا نزيل فقرة سرطان الدم |
intervalo para publicidade. Quando voltarmos, sabes como é. | Open Subtitles | فقرة إعلانية, عندما نعود انت تعلم ما سيحدث |
Coloque isto no próximo parágrafo e use tamanhos 5 e 10. | Open Subtitles | ضعي هذا في فقرة جديدة واستخدام أختام 5 و 10 |
Secção 8, artigo 93, sub-parágrafo 834 mesmo junto à nódoa de geleia. | Open Subtitles | حسناً، القسم الثامن فقرة 93، بند 834 الملطخ باللون الأحمر |
Sabes que mais Lurleen? Arranjei-te um anúncio na TV. | Open Subtitles | احزري يا (لورلين)، حصلت لك على فقرة تلفزيونية. |
O vídeo é mais comprido, e este é um pequeno excerto. | TED | الفيديو طويل . لكن هذه فقرة قصيرة . |