"فقط أخبرني ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz-me só o
        
    • Diz-me o que
        
    • Diz-me apenas o
        
    Diz-me só o que não é tão temível sobre isto? Open Subtitles فقط أخبرني ما الذي ليس مُخيفاً حيال هذا ؟
    Diz-me só o que queres. Open Subtitles فقط أخبرني ما الذي تريده
    Diz-me só o que preciso de saber. Open Subtitles فقط أخبرني ما أريد معرفته
    Estou farto de falar de dinheiro. Diz-me o que tenho de fazer. Open Subtitles لقد سئمت من موضوع المال فقط أخبرني ما يجب علي أن أفعله
    Diz-me apenas o que matou o meu amigo. Open Subtitles فقط أخبرني ما الذي قتل صديقي ؟
    Diz-me só o que se passou entre ti e a Fiona, e depois podes ir trabalhar. Open Subtitles فقط أخبرني ما الذي حدث معك ومع (فيونا)، وبعد ذلك يمكنك أن تذهب للعمل
    Diz-me só, o que tenho que fazer? Open Subtitles فقط أخبرني ما أستطيع فعله؟ ..
    Diz-me só o que queres. Open Subtitles فقط أخبرني ما تريد
    - Diz-me só o que fizeste, Gary. Open Subtitles فقط أخبرني ما فعلته " قاري "
    Diz-me só o que sabes, Nesbitt! Open Subtitles فقط أخبرني ما الذي تعرفه، (نيسبيت)!
    Diz-me o que precisas para despacharmos com isto. Open Subtitles فقط أخبرني ما الذي تريده لكي يمكننا أن نفعلها وننتهي
    Por favor, Diz-me o que tenho de fazer para me tornar num de vós. Open Subtitles أرجوك، فقط أخبرني ما يتوجب علي فعله لأصبح واحداً منكم يا رفاق
    Por favor, Diz-me o que se está a passar contigo. Open Subtitles أرجوك ، فقط أخبرني ما الذي يجري معك
    Diz-me apenas o que é, Hodges. Open Subtitles فقط أخبرني ما هي
    Larry, Diz-me apenas o que está a acontecer? Open Subtitles -لاري), فقط أخبرني ما الذي يحدث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more