"Só sei como fora e que já não o era. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنة كان وتوقف عن أن يكون |
Não é assim. Só sei cuidar de mim. | Open Subtitles | ليس تماماً أنا فقط أعرف كيف أتعامل مع مشكلاتي |
Só sei que aconteceu. E temos de resolver isso. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه حدث وبطريقة ما يجب أن نتعامل معه |
Eu simplesmente sei, tão certo quanto eu estou aqui em pé, que ela foi atrás do seu pai só pra me implicar. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ، وانا متأكده أني أقف هنا بأنها طاردت أبوكِ فقط لدقي |
Não, é só que eu sei o que estás a passar, porque já passei por isso. | Open Subtitles | كلا , إنه فقط , أعرف ما الذي تمر به لأنني كنت هناك |
Os outros dois são venenosos, e Só eu sei qual é qual. | Open Subtitles | والإثنين الأخريان سمْ وأنا فقط أعرف أيهم |
Eu apenas sei do que gosto, e, e o que não gosto. | Open Subtitles | أ.. أنا فقط أعرف ما أهتم به ومالا أهتم به.. |
Só sei que tenho de resolver isto e gostaria da sua ajuda. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف بأنّني أحتاج لحلّ هذا. وأنا أقدّر مساعدتك. |
Só sei que todas as manhãs às oito leva os seus filhos à escola, que a sua amiga com os filhos de cor, está sempre consigo. | Open Subtitles | فقط أعرف بأنكِ تأخذين أطفالكِ إلى المدرسة في الثامنة كل صباح صديقتكِ ، التي لديها أطفال ذوي بشرة سوداء ، دائماً معكِ |
Só sei dizer que não sei falar inglês. | Open Subtitles | انا فقط أعرف أن أقول أنني لا أتحدث الانجليزية باللغة الانجليزية |
Só sei que o fizeste, porque és sempre tu que o fazes. | Open Subtitles | ولكني فقط أعرف أنك فعلتها لأنك دائما تفعل هذا |
Eu Só sei porque estava lá quando ele descobriu. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ذلك لأني كنت هناك عندما اكتشف ذلك |
Só sei que não é uma opção. | Open Subtitles | قادرة أنا فقط أعرف أنه ليس خياراً متاحاً |
Não sei onde vai acontecer, Só sei que vai acontecer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أين سيحصل أنا فقط أعرف انه سيحصل |
Só sei que me senti segura... e protegida. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنني شعرت أنني بأمان و محميّة |
Só sei como é fácil de ver o monstro quando ele não existe. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف كم هو سهل أن ترى وحشاً عندما لا يكون موجوداً |
Eu Só sei que é melhor do que ficar sentado a ver este mundo a virar merda | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه من أفضل من الجلوس في الخلف, |
Eu só... sei quanto tempo leva... para chegar até aqui a vir pelo elevador. | Open Subtitles | أنا فقط .. أنا فقط أعرف الزمن الذي يستغرقه الوصول الى هنا من المصعد |
Só sei que não podes fazer nada tão egoísta que afete alguém para sempre. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه ليس بأمكانك القيام بشيئ أناني جداً يؤثر على شخص لبقية حياته |
simplesmente sei que pessoas como Silverhielm têm de ser desafiadas. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أن الأشخاص أمثال (سيلفهيم) يجب أن يقاتلوا |
Eu simplesmente sei coisas, está bem? | Open Subtitles | إني فقط أعرف أشياءًا، حسنٌ؟ |
É só que eu sei o quanto chato é. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط أعرف كيف أن هذا الأمر لم يعد مرحاً |
Que significa que Só eu sei onde ela está exactamente. Só eu sei exactamente para onde ela vai. | Open Subtitles | أيّ أنّي فقط أعرف مكانها بالضبط و وحدي أعرف وجهتها بالضبط |
Eu não preciso ir a outro lugar. Eu apenas sei. | Open Subtitles | لست بحاجة أن أذهب إلى أيّ مكان آخر أنا فقط أعرف |