"فقط تحتاج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só precisa de
        
    • Só precisas de
        
    Se sobreviverem alguns pólipos, um coral pode voltar a crescer. Só precisa de tempo, proteção e uma temperatura razoável. TED فإن نجى قلة من البوليبات فيمكن للمرجان أن ينمو؛ إنها فقط تحتاج إلي الوقت والحماية ودرجة حرارة معقولة.
    Ela não te odeia. Ela Só precisa de te conhecer melhor. Open Subtitles هي لا تكرهكِ هي فقط تحتاج أن تتعرف عليكِ
    Não consigo nada. Não há sinal. Provavelmente Só precisa de água. Open Subtitles لم أجد شيئاً، لا وجود لحانات، أتعلمون، تبدو فقط تحتاج إلى الماء
    Só precisas de coragem para fazer a coisa certa. Open Subtitles أنت فقط تحتاج الى الشجاعة لتقوم بالأشياء الصحيحة
    Só precisas de dormir na tua própria casa, na tua própria cama. Open Subtitles أنت فقط تحتاج لبعض النوم. في بيتك الخاص. في سريرك.
    Não se preocupem, ela não queima nada, Só precisa de sentir dor para se acalmar. Open Subtitles إنها لن تحرق أي شيء إنها فقط تحتاج أن تشعر ببعض الألم لتهدِّئ من نفسها
    Ela fica bem, Só precisa de amor e carinho. Open Subtitles هي ستكون بخير. هي فقط تحتاج قليلاً من المحبة و الرعاية.
    Rachel Posner, 10h47 Tenho uma amiga que ficará comigo alguns dias. Nada com que te tenhas de preocupar. Só precisa de um lugar para ficar. Open Subtitles لدي صديقة تسكن معي لبضعة أيام، لا شيء يدعو للقلق، فقط تحتاج مكان للنوم.
    A esquadra Só precisa de melhores kits de campo para ajudar a combater o problema. Open Subtitles المنطقة فقط تحتاج لعدة مطورة للمساعدة في محاربة المشكلة
    Ela Só precisa de passar um bocadinho de tempo sozinha. Open Subtitles .. هي هي فقط تحتاج أن تكون وحدها لفترة صغيرة
    Só precisa de ter fé nas pessoas. Open Subtitles أنت فقط تحتاج إلى الإيمان بالناس
    Só precisa de ir ao médico daqui a duas semanas. Open Subtitles فقط تحتاج لرؤية الطبيب لمدة أسبوعين
    Ela Só precisa de um pouco de paciência e compreensão. Open Subtitles إنها فقط تحتاج القليل من الصبر والتفهم
    Ela Só precisa de mais tempo. Open Subtitles إنها فقط تحتاج إلى المزيد من الوقت
    Não diga isso. Só precisa de praticar mais. Open Subtitles أنت فقط تحتاج تمرين أكثر
    Só precisa de um fim-de-semana calmo. Open Subtitles هي فقط تحتاج إلى بعض الراحة
    - Ela Só precisa de água. Open Subtitles أنها فقط تحتاج الى الماء... أنها تحتضر
    Às vezes Só precisas de alguém para ajudar a encontrar. Open Subtitles بعض الأحيان فقط تحتاج إلى أحد لكي يساعدك على إيجادها
    - Só precisas de tempo. - Não tenho tempo! Open Subtitles أنت فقط تحتاج إلى الوقت ليس لدي الوقت
    Só precisas de água. Open Subtitles أنت فقط تحتاج إلى القليل من المياه
    Só precisas de... Open Subtitles انت فقط تحتاج لحل لمشاكلك الصحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more