"فقط لانه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só porque
        
    Acho que Só porque fiz... o que se chama telefonema transcontinental para sexo, não quer dizer que devamos tentar fazer disto algo mais. Open Subtitles لكني اعتقد فقط لانه ما يَكُونُ مُعتَبَر فقط عبر القارات نداء غنيمةِ
    Só porque ele fala inglês não significa que deves confiar nele. Open Subtitles ليس فقط لانه يتحدث الانجليزية يعني بأمكانك الوثوق به
    Só porque têm um bebé, não significa que têm de ser discriminados. Open Subtitles فقط لانه لديهم طفل لايعني انه يجب ان نخالفهم
    Só porque ninguém do elenco iniciou uma reunião, não significa que não é uma boa ideia. Open Subtitles او رصاصة صيد فقط لانه لا أحد من طاقم العمل قد شرع في عمل لمٌ الشمل
    Não Só porque ele era um músico talentoso, mas também porque ele matou duas pessoas com cordas de piano. Open Subtitles ليس فقط لانه موسيقى موحوب ولكن أيضًا لانه زعم انه قتل اثنين من المنافسين بسلك بيانو
    Olhem, eu não sou do tipo que abandona os amigos Só porque começou a namorar. Open Subtitles انظر انا لست هذا النوع من الاشخاص الذي ينفصل عن اصدقائه فقط لانه في علاقة غرامية
    Só porque é Natal... as pessoas não podem olhar para tetas e bundas? Open Subtitles ...فقط لانه عيد الميلاد لايسطتيع الناس ان ينظرو الى العاهرات؟ ...
    Só porque tem o cartão do Partido Fascista, pensa que pode fazer o que quer. Open Subtitles فقط لانه يحمل بطاقةالحزب الفاشي! هو يعتقد انه يستطيع ان يفعل ما يريد.
    Você que abandonou o seu marido Só porque ele é careca? Open Subtitles انت تركتى زوجك فقط لانه اصلع؟
    Só porque ele me entalou com ela. Open Subtitles فقط لانه اجبرني على ذلك
    Achas que Groller auxiliou a Jada Só porque trabalhava sozinho? Open Subtitles تعتقد انه اصبح صديقا ل(جادا) فقط لانه كان يشعر بالوحده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more