"فقط لمرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só uma vez
        
    • por uma vez
        
    • Só desta vez
        
    Só uma vez, será que podiam, por favor... ouvir-me e então fazer o que lhes digo? Open Subtitles فقط لمرة واحدة، هل من الممكن الاستماع إليّ وتفعل ما يقال لك؟
    Pago-te 50 mil dólares para dormir contigo, Só uma vez. Open Subtitles سوف يكون حلما تحقق سوف ادفع لك خمسين الف دولار كي تنامي معي فقط لمرة واحدة
    Só uma vez, alguém pode tentar pensar em algo que não envolve matar toda a gente? Open Subtitles فقط لمرة واحدة، هل يمكن لأحدكم أن يفكر بشئ لايتضمن قتل الجميع ؟
    Gostava que tudo corresse bem, só por uma vez. Open Subtitles فقط لمرة واحدة.أود لشئ ما أن يسير بشكل صحيح
    Podias, só por uma vez não te lembrares de todas as coisinhas? Open Subtitles يمكنك، فقط لمرة واحدة الا تتذكري كل شيء صغير؟
    E que parte do, "Só desta vez", não entendeste? Open Subtitles وما جزءا من فقط لمرة واحدة لأنك لم تفهم؟
    Só desta vez. Open Subtitles فقط لمرة واحدة
    Só uma vez, seria porreiro se fizéssemos o que queremos. Open Subtitles فقط لمرة واحدة، سيكون من اللطيف أن تقوما بأمر نحن نريده.
    Só uma vez, estás a ver? Para ver como é. Open Subtitles فقط لمرة واحدة كي أعرف كيف شعورهم
    Vou perguntar-te só uma vez: Open Subtitles - حسنا، حسنا- حسنا، حسنا- الآن، سأسألك هذا فقط لمرة واحدة-
    Só uma vez. É uma espécie de fantasia minha e significaria muito para mim. Open Subtitles فقط لمرة واحدة و ذلك سيعني الكثير لي
    Só uma vez adoraria ser o homem sem medo que pode se levantar e... Open Subtitles فقط لمرة أحب أن أكون الشخص الذي لا يخاف ...الذي يستطيع أن يقف و
    Está bem, por uma vez, Só uma vez. Open Subtitles حسناً , فقط لمرة واحدة فقط لمرة واحدة
    Só uma vez, tentem pensar entre aqui e aqui. Open Subtitles فقط لمرة, حاول إيقاف ما بين هنا... وهنا
    por uma vez na vida, podes fingir que és uma rapariga? Open Subtitles فقط لمرة واحدة هل بإمكانك التظاهر بأنك فتاة
    Pensei que, por uma vez, cumprisses uma promessa. Open Subtitles آمل أنك سوف تحافظ على وعدك فقط لمرة واحدة في الحياة.
    por uma vez, gostava de um explicação para essa frase. Open Subtitles فقط لمرة احب ان يكون هناك توضيح بعد هذه الجملة
    Só desta vez, Virgil. Open Subtitles فقط لمرة فيرجل
    Só desta vez. Open Subtitles فقط لمرة واحدة
    Só desta vez. Open Subtitles فقط لمرة واحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more