Só para esclarecer, não são esteróides, pois não? | Open Subtitles | الأن، فقط لنكون واضحين هذه ليست منشطات، صحيح؟ |
Só para esclarecer, ao invés de desamarrar o teu amigo, paraste para tirar uma fotografia. | Open Subtitles | اذا فقط لنكون واضحين بدلا من المساعدة في فك قيود صديقك توقفت لتأخذ صوره |
Só para esclarecer, você tentou matá-lo e à mãe, uma Hexenbiest... | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين حاولت قتل كليهما، شون و أمّه |
Para que fique claro, a Cat matar-te-ia por isto, sabes disso, certo? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين كات , ستقتلك لفعلتكِ تعرفين هذا اليس كذلك؟ |
Só Para que fique claro, tu não vais vender esta empresa ao público, percebeste? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين أنت لن تأخذ هذه الشركة هل فهمت هذا ؟ |
Só para deixar claro, depois de te matar, vou matá-los. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين بعد أن أقتلك سأقتلهم |
Só para ficar esclarecido, isto é um empréstimo. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين, هذا قرض. |
Vamos ver se nos entendemos, Luke "Dou-te o fogo" Williams, ou seja lá qual for o teu nome, ninguém do Camp Rock jamais viria para cá. | Open Subtitles | أنظر، فقط لنكون واضحين لوك "أعطيك النار وليامز أو مهما كان اسمك |
Só para esclarecer, estás a gritar com eles, e não comigo, não é? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين, أنت تصرخ عليهم, وليس عليّ, صحيح؟ |
E, mais uma vez, Só para esclarecer, sem sotaque. | Open Subtitles | وأكرر ، فقط لنكون واضحين بدون لهجة |
Comandante Dinco, Só para esclarecer... identifica o homem nestas fotografias como sendo Questin Coles, não é? | Open Subtitles | الضابط ( دينكو) فقط لنكون واضحين انت تعرفت للرجل في هذه الصورة على انه (كوينتين كولز ) صحيح ؟ |
Ohh! Só para esclarecer, | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين |
Então, apenas Para que fique claro, tu querias que toda a gente fosse para o shopping hoje? | Open Subtitles | لذا فقط لنكون واضحين أنتِ أردتِ كل شخص أن يذهب الى المركز التجارى اليوم؟ |
Só Para que fique claro, o facto de eu ter ficado para praticar contigo é só um pretexto para te dar a saber que estou sexualmente disponível. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين هل تدرك أن إعادة التدريب معك هو وسيلة لأخبرك أني متوفرة جنسيا |
Só Para que fique claro, não acreditas que precisas de terapia, mas... a tua alucinação discorda? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين أنت لا تعتقد أنك بحاجة للعلاج النفسي ولكن هلوستك تخالفك الرأي؟ |
Só Para que fique claro, é este que quer assinar. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين هذه التي تريد التوقيع عليها |
E para deixar claro, se engravidares a Lisa, | Open Subtitles | و فقط لنكون واضحين إن حملت (ليزا) منك ستتزوجها |
Mas, para ficar esclarecido, a Gina e eu ainda comemos. | Open Subtitles | مع ذلك، فقط لنكون واضحين جينا) و أنا مازلنا سنأكل) |