"فقط ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só não
        
    • Apenas não
        
    • simplesmente não
        
    • - Mas não
        
    Não, Só não sou suposto excitar-me muito. Open Subtitles لا أنة ليس حقيقي أنا فقط ليس من المفترض أن أنفعل
    Só não tenho tempo para esperar que as pessoas acordem para isso. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي الوقت لإنتظر الناس حتى يستيقظوا
    Só não tenho tempo para esperar que as pessoas acordem para isso. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي الوقت لإنتظر الناس حتى يستيقظوا
    Apenas não vou quando dão eventos desportivos na televisão. Open Subtitles فقط ليس خلال الأحداث الرياضية التلفزيونية
    Não é grande, Apenas não é muito boa para a intimidade. Open Subtitles ليـس كبيرا ، إنـه فقط ليس جيـدا للحـالات الحميمية
    É muito degradante, é ofensivo, e tu simplesmente não tens tempo para aprender todos aqueles sons de golfinhos. Open Subtitles انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك
    Eu só, eu Só não tenho sentimentos por ela. Open Subtitles . . أنا فقط أنا فقط ليس لديّ شعور حقيقي حيالها
    Não sou diferente de nenhum de vocês, Só não me escondo dentro de casa, está bem? Open Subtitles انا لا اختلف عن أي واحد منكم أنا فقط ليس لدي منزل حتى يخفيني ، حسنا؟
    Além do mais, tenho ficado longe de você, Só não tão longe. Open Subtitles و أيضاً أنا سأبقى بعيداً عنك فقط ليس بعيداً جداً
    Só não faço ideia do que seria. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي أي فكرة عن ماهية ذلك العمل
    Só não é certo discutirmos fazer o parto prematuro do bebê para ele não viver na pobreza. Open Subtitles انه فقط ليس صائب ان نناقش توليد طفل قبل اوانه حتى لايعيش في فقر
    Só não tenho o luxo de ser invisível. Open Subtitles أنـا فقط ليس لديّ ترف أن أكون غير مرئية.
    Só não será fácil para ele admitir isso agora. Open Subtitles انه فقط ليس سهلا عليه ان يخبرك بهذا الآن
    Não sei, só... não é como te imaginava, creio eu. Open Subtitles انا لا اعرف , فقط ليس كما تخيلتك , على ما اعتقد
    Não, Só não tenho um assento aquecido como tu. Open Subtitles لا، أنا فقط ليس لدي مقعد ساخن مثلك
    Não está, Apenas não está apontado para Marte. Open Subtitles ليس الامر هكذا، انه فقط ليس موجها للمريخ.
    Ou talvez, às vezes... Apenas não conheçam todos os factos. Open Subtitles وربما أحيانا فقط ليس لديهم كل الوقائع
    Apenas não é a primeira coisa que me vem à cabeça. Open Subtitles إنه فقط ليس هذا أول ما تفكر فيه
    Ele apenas... não pode fazer nada a respeito. Open Subtitles إنه فقط . . إنه فقط ليس بيده حيلة
    Não sei, simplesmente não é o meu tipo de coisa. Open Subtitles أنا لا أعلم ولكنه فقط ليس نوعي المفضل من الأشياء
    São pessoas solitárias. simplesmente não sou eu. Open Subtitles أنهم الأناس الوحيدين أنه فقط ليس أنا.
    - Ninguém está à espera de uma luta justa. - Mas não é o meu estilo, só isso. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك العراك بعدالة - إنه فقط ليس نمطى, هذا كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more