"فكرة أنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ideia de que
        
    • ideia que
        
    • a ideia de
        
    Descartes pergunta se podemos rejeitar a ideia de que um genial demónio mau nos enfeitiçou para acreditarmos que a realidade é real. TED يسأل ديكارت إن كان بإمكانك أن تدحض فكرة أنّ شيطانًا عبقريًا شريرًا قد خدعك لتصدّق أنّ الواقع حقيقيّ.
    "tomado pelo terror com a ideia de que um punhado de criminosos Open Subtitles كان مذعوراً من فكرة أنّ حفنة من الظالمين
    Eu não fazia ideia de que algo se passava. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ هناك خطبٌ ما
    Ele ficou desesperado de luto, mas não fazia ideia que era capaz de fazer algo assim. Open Subtitles كان مُنتكب حُزناً ، لمّ تكن لديّ فكرة أنّ بإمكانه فعل شيءً كهذا.
    Não fazíamos ideia que isso podia acontecer. Open Subtitles أؤكد لكم، لم تكن لدينا فكرة أنّ هذا سيحصل.
    O que não encorajamos é a ideia de satisfação sexual pode apenas ocorrer num tradicional e determinado contexto. Open Subtitles ما لا نشجّعه هو فكرة أنّ الإشباع الجنسي يُمكن أنْ يحدث فقط في السياق المفرد التقليدي.
    A vida toda vivi com a ideia de que um dia alguém daria-me a notícia. Open Subtitles طوال حياتي عشت مع فكرة أنّ في يومٍ ما سيقول لي شخص ما
    Eu não fazia ideia de que as fadas eram responsáveis pela mudança das estações. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ الجنيات مسؤلين عن تغيّر المواسم المناخية.
    Não fazia ideia de que as nossas sessões eram gravadas, na altura. Open Subtitles أتعلم لا أملكُ فكرة أنّ جلستنا كانت تـُسجل آنذاك.
    A ideia de que tinha problemas com jogo ou de que era corrupto... seria uma bomba. Open Subtitles . فلقد كانت سمعة الرّجل طيّبة فكرة أنّ لديه مشكلة بالقمار .. أو أنّه فاسداً
    Preocupa-me a ideia de que o Vigilante possa escolher como alvo um empregado ou um director desta Empresa. Open Subtitles يساورني شعور بالقلق بشأن فكرة أنّ الحارس الليلي قد يستهدف موظف أو مسئول في الشركة.
    Estamos a espalhar a ideia de que pessoas com Síndrome de Down têm de ter as suas identidades de volta, para se redefinirem. Open Subtitles نحن نحاول تعزيز فكرة أنّ الأشخاص المصابين بمتلازمة التوحد بحاجة لاستعادة هويتهم من أجل أن يعرّفوا بأنفسهم
    Há um mito popular que perpetua a ideia de que os peixes não sentem dor. Open Subtitles هناك خرافة شائعة التي تُدِيم فكرة أنّ السمك لا يشعر بأي ألم.
    Essa ideia de que os carboidratos nos tornam gordos é absolutamente ridícula. Open Subtitles فكرة أنّ السكريات تجعلك بديناً سخيفة بالكامل.
    Assim, a ideia de que a mera presença dos caninos de alguma forma significa que nós devemos comer carne, é uma patetice. Open Subtitles إذاً، فكرة أنّ مجرّد تواجد الأنياب يعني بشكل ما أننا من المفترض أن نأكل اللحم، إنها سخيفة.
    Eu nem fazia ideia que tudo isto estava aqui. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّ ذلك الشيء كان موجوداً هناك.
    Não fazia ideia que havia alguém lá dentro. Open Subtitles لمْ تكن لديّ أيّة فكرة أنّ شخصاً كان بداخلها
    Mas para chegar aí, temos de mudar drasticamente a cultura que propaga a ideia que a vulnerabilidade é sinónimo de permissão e que a autonomia sobre o corpo não é um direito humano básico. TED لكن حتى نصل لذلك الهدف، يجب علينا تغيير اتجاه ثقافة تنشر فكرة أنّ الضعف هو دليل على السماح وأن الاستقلال الجسدي ليس أحد حقوق الإنسان اﻷساسية.
    Exacto. Eu não fazia ideia que os meus amigos iam roubar aquele banco... Open Subtitles بالضبط لم يكن لدي أي فكرة أنّ رفاقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more