"فكرت في أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que podíamos
        
    • Achei que
        
    • pensei em
        
    • achei melhor
        
    Pensei que podíamos ter uma conversa sobre eu ser um saltador de ski Olímpico. Open Subtitles ‫فكرت في أن نتكلم عن كوني قافز تزلج أولمبيا
    Pensei que podíamos ir ao cinema mais tarde. Open Subtitles لقد فكرت في أن نشاهد فيلماً لاحقاً
    Pensei que podíamos comemorar. Open Subtitles فكرت في أن نحتفل
    Achei que a esponja não ia comprometer a articulação. Open Subtitles فكرت في أن الممسحة لن تعرض المفصل للخطر.
    Espero que não te importes Achei que podia vir mais cedo e ajudar Open Subtitles أتمنى ألا تمانع، فكرت في أن آتي مبكراً و أساعدك في التجهيز
    Bem, pensei em começarmos com uma vigorosa caminhada pelo bairro. Open Subtitles فكرت في أن نبدأ بالمشي الصباحي النشيط في الحي
    Mas como vigiavam a minha carrinha há tanto tempo, achei melhor poupar-lhes tempo. Open Subtitles ولكن بما أنكم كنتم تراقبون سيارتي طوال هذه المدة فكرت في أن أوفّر عليكم الوقت
    Pensei que podíamos visitar a mamã amanhã de tarde. Open Subtitles فكرت في أن نزور أمي عصر الغد
    Pensei que podíamos acolhê-los. Open Subtitles فكرت في أن نستضيفهم.
    - Pensei que podíamos estudar aqui. Open Subtitles - فكرت في أن ندرس هنا. - لا.
    Achei que um clima festivo cairia bem. Open Subtitles فكرت في أن هذا المكان بإمكانه الإستفادة من روح الأعياد.
    Achei que podíamos visitar a vossa cantina, comer alguma coisa, conversar. Open Subtitles فكرت في أن بإمكاننا رؤية الكافتيريا، ونحصل على بعض الطعام والحديث.
    Achei que ia ser educativo para ele participar disto. Open Subtitles فكرت في أن حضوره هذا الاجتماع سيكون مفيداً له
    pensei em falar-vos um pouco de como a Natureza cria os materiais. TED فكرت في أن أتحدث قليلا حول كيف تصنع الطبيعة المواد.
    pensei em mostrar-vos alguns vídeos para exibir esta nova definição, mais abrangente, de "design" de produtos, serviços e ambientes. TED ولهذا فقد فكرت في أن أعرض عليكم بعض الأفلام لعرض هذا التعريف الجديد والأوسع للتصميم في المنتجات والخدمات والبيئات
    Estava na loja quando você telefonou e achei melhor trazer-lhas. Open Subtitles كنت في المتجر عندما اتصلتي لذا فكرت في أن أجلبها لكي
    Quando te vi sentada ali, achei melhor aligeirar um pouco. Open Subtitles حسنًا حينما رأيتكِ تجلسين هناك، فكرت في أن أقول شيئًا لطيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more