"فلترقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Descansa
        
    • descanse
        
    • descanses
        
    Descansa em paz, Preston. E assim concluímos o serviço de hoje. Open Subtitles فلترقد بسلام يا بريستون وهذا ينهى اليوم
    Boa sorte, Descansa e paz e tudo o resto. Open Subtitles حظاً موفقاً، فلترقد بسلام وكل ذلك
    Descansa em paz, cabrão. Open Subtitles فلترقد في سلام يا إبن الساقطه
    Claro, a minha noiva morreu, ...sim, que descanse em paz. Open Subtitles خطيبتي قد توفيت أجل فلترقد بسلام
    Que ele descanse em paz. Open Subtitles فلترقد روحه بسلام
    Patrão da casa, que descanses em paz. Open Subtitles سيد المنزل فلترقد فى سلام
    Descansa em paz, irmão. Open Subtitles فلترقد بسلام يا رفيقي
    Descansa com Jesus, Diácono. Open Subtitles فلترقد بسلام، أيها الشماس
    Descansa em paz. O quê? Open Subtitles فلترقد بسلام
    Descansa em paz. Open Subtitles فلترقد في سلام
    Descansa em paz. Open Subtitles فلترقد في سلام
    Descansa em paz Mr. Eko. Open Subtitles فلترقد بسلام سيّد (ايكو
    Descansa em paz, Joshua. Open Subtitles فلترقد في سلام يا (جوشوا)
    Que a sua alma descanse em paz! Open Subtitles فلترقد روحها فى سلام
    Que o seu espírito descanse em paz. Open Subtitles فلترقد أروحكم بسلام
    Que ele descanse em paz. Open Subtitles فلترقد روحه بسلام.
    Doug Newberg, descanse em paz, era uma pessoa aborrecida. Open Subtitles (دوغ نيوبيرغ) فلترقد روحه بسلام، كان شخصًا مملاً نوعًا ما.
    Que a alma deles descanse em paz. Open Subtitles فلترقد أرواحهم بسلام.
    Nan Flanagan... que a puta antipática descanse em paz, foi à CNN há mais de um ano e disse ao mundo que o Russell Edgington tinha recebido a Verdadeira Morte. Open Subtitles (نان فلانيجان)! فلترقد هذه العاهرة الباردة في سلام! لقد ظهرت علي قناة (سي إن إن)، مخبرة العالم أن (راسل إدجنتون)...
    Que descanses em paz, querido amigo. Open Subtitles فلترقد بسلام, صديقي العزيز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more