"فلسفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • filosófica
        
    • filosofia
        
    • filosófico
        
    • filosofar
        
    Para acabar, só digo mais uma coisa. possivelmente filosófica. o que é estranho para um cientista. TED و سوف أقول شئ آخر ربما فلسفي أكثر لانهي به، وهو غريب للعالم.
    Estamos a ter uma conversa filosófica, ou estás a repreender-me? Open Subtitles إذاً هل نقوم بحوار فلسفي هنا أم أتعرض لتوبيخ ؟
    Não sei, talvez tu sejas uma pessoa mais filosófica do que eu. Open Subtitles لا أدري، ربّما أنتِ ذات طابع فلسفي أكثر منّي
    Porque existe uma diferença entre um mundo teórico das patranhas da filosofia, Open Subtitles لأن هناك فارقاً بين عالم نظري منشؤه هراء فلسفي
    E qualquer filosofia extremista pode atrair as pessoas, se não tiverem onde viver nem forma de se sustentar. Open Subtitles وأي فلسفي متطرّف ق\ يخبر الناس بأن العيش أمسى محالًا
    Na verdade, é um debate filosófico de longa data. TED في الواقع، إنه نقاش فلسفي طويل الأمد.
    E sempre que tu tens um par na mão, começas a filosofar sobre todos os homicídios que cometeste. Open Subtitles وأنت عندما يكون بحوذتك زوج من الأوراق تبدأ في التحدث والتفاخر بشكل فلسفي عن كل جريمة قتل ارتكبتها
    Mike, essa é uma pergunta filosófica que levaria horas a discutir, mas estou contente por teres feito o trabalho. Open Subtitles مايك ، هذا سؤال فلسفي من شأنه أن يستغرق ساعات لمناقشته
    Suponho que existe uma grande diferença filosófica entre piscar e pestanejar. Open Subtitles أعتقد أن هناك فارق فلسفي بين غمزة ورمشة.
    Uma opinião filosófica sobre a natureza do universo, que é aceite pela grande maioria dos cientistas americanos de topo e provavelmente a maioria da classe intelectual no geral, é tão repugnante ao eleitorado americano que nenhum candidato a uma eleição popular arrisca afirmá-lo em público. TED رأي فلسفي عن طبيعة الكون، كما يراه أغلب العلماء الامريكان .. ..وربما كما يراه معظم العلماء على وجه العموم.. ولكنه رأي يمقته الناخبون الامريكان.. ..لدرجة أنه لا يجروء مترشح أن يجهر به أمام العامة.
    Também acredito que o Alan Turing compreendeu isto, e que, quando criou o teste em 1950, estava a fazê-lo como uma provocação filosófica. TED وأعتقد أيضًا أن "آلان ترونج" فهم هذا، وذلك عندما أنشأ اختباره سنة 1950، فقد كان يقوم بذلك كتحد فلسفي.
    Estás aparentemente a ler mal... ..uma básica diferença filosófica de opinião de como lidar com uma crise. Open Subtitles منالواضحان تسيءفهم ... . إختلاف فلسفي اساسي ...
    Sim, e derivado a esse facto temos uma diferença filosófica nos nossos métodos de ensino, sugiro que metamos um fim ás nossas disputas através dum desafio de qualquer tipo. Open Subtitles نعم، وأخذا بنظر الإعتبار حقيقة بأنّنا عندنا إختلاف فلسفي في طرق تعليمنا، أقترح بأنّنا نحلّ نزاعاتنا خلال تحدي بعض النوع.
    Nietzche, usei um livro de filosofia para fumar. Foi como fumar seus pensamentos. Open Subtitles " نيتشي " أنه فلسفي يكتب حكمه على ورق الحشيش يبدو وكأني ادخن أفكاره
    O que tu deves fazer com qualquer assunto faz valer a pena a filosofia, sabes. Open Subtitles فقط الموضوع يكون فلسفي
    Enquanto o forasteiro se envolve num debate filosófico com os dois colegas, e faz profecias sinistras sobre os destinos deles, o leitor é subitamente transportado a Jerusalém do século I. TED وما أن يتمكن من خرط محادثيه في جدال فلسفي معطيّاً إياهم تنبؤات ببؤس أقدارهم يُقذف القارئ في أورشليم القرن الأول على حين غرة
    Mudar de altitude, na vida, significa subir para outro nível psicológico, filosófico, espiritual. TED وتغير الارتفاع في الحياة يعني الارتقاء الى مستوى " نفسي - فلسفي .. مستوي روحاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more