E não tem sido. Nós somos uma escola muito progressista. | Open Subtitles | وذلك لم يحدث فعلاً , فنحنُ مدرسةً متحررة جداً |
Meu Deus, guiai-nos e protegei-nos. somos novos de mais para reinar. | Open Subtitles | يا إلهي, أرشدنا و إحمينا, فنحنُ صغارٌ على الحكم |
Nós somos mais L.D.S. comuns, com excepção de que temos... | Open Subtitles | فنحنُ نعيش حياةً طبيعية أكثر مِن ذلك إلا الحقيقة بأننا نضطر بأن |
somos a Repadronização Científica. | Open Subtitles | إنّ جاز التعبير، فنحنُ نمثـّل إعادة تهيّئة علمّية. |
E não se preocupem, somos muito, muito discretos. | Open Subtitles | ولا تقلقوا ، لا تقلقوا فنحنُ سريون للغاية |
Isso é bom, porque significa que aqui fora não somos na verdade membros da polícia. | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيد لأن هذا يعني اننا هنا بالخارج فنحنُ لسنا منفذينَ للقانون |
Ok, vamos votar. somos dois a dois. O que fazemos? | Open Subtitles | حسناً ، دعنا نقم بالتصويت فنحنُ إثنين مقابل إثنين ، فماذا سنفعل ؟ |
Bom, nós somos um investimento Vamos mostrar a ele que fez a escolha certa. | Open Subtitles | في الحقيقه فنحنُ إستثمار دعنا نُريه بأنهُ أحسن الإختيار |
E enquanto estivermos fechados aqui somos como comida numa tigela. | Open Subtitles | وأثناء احتجازنا فنحنُ مثل وعاء الطعام الآن |
Onde um é forte, somos todos fortes. | Open Subtitles | حيثما يصبح شخصاً قوياً، فنحنُ جميعا اقوياء. |
Não, somos apenas paramédicos. Tudo o que temos é um kit de primeiros socorros. | Open Subtitles | لا, فنحنُ مجردُ مسعفينِ كما أنَّنا لا نملكـُ بحوزتنا سوى الإسعافاتُ الأوليّة |
Agora, somos três, podemos ludibriá-lo. | Open Subtitles | يوجد ثلاثةٌ مننا الآن، لذا، فنحنُ يمكن أن نكون أكثر ذكاءً منه. |
Sim, certo. Bem, nós... somos estupidamente divertidos. | Open Subtitles | أجل بالطبع، فنحنُ نحظى .بمرح لا يمرحه أى شخص آخر |
Quem somos nós? Ninguém. Para onde vamos? | Open Subtitles | لا تستمتع إليه فنحنُ موجودون حقاً |
Nós somos soldados de Deus, guerreiro. | Open Subtitles | فنحنُ جنود الآله، أيّها المحارب. |
- A IBM é a IBM, estamos em igualdade e somos mais baratos. | Open Subtitles | فنحنُ الرأس بالرأس، ولكننا ارخص |
Quer goste quer não, somos uma família. | Open Subtitles | ،أأعجبك الأمر أم لم يعجبك فنحنُ عائلة |
Não o envolvas. somos muito próximos. | Open Subtitles | لا تدخله في الموضوع فنحنُ مقربان للغاية |
Nós somos mais do que uma empresa. | Open Subtitles | فنحنُ أكثر مِن شركةً |
somos como os Kennedys. | Open Subtitles | - و(لاري كينغ) يريد إجراء مقابلةً معنا - فنحنُ مثل آل (كيندي) ـ |