"فنحنُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • somos
        
    E não tem sido. Nós somos uma escola muito progressista. Open Subtitles وذلك لم يحدث فعلاً , فنحنُ مدرسةً متحررة جداً
    Meu Deus, guiai-nos e protegei-nos. somos novos de mais para reinar. Open Subtitles يا إلهي, أرشدنا و إحمينا, فنحنُ صغارٌ على الحكم
    Nós somos mais L.D.S. comuns, com excepção de que temos... Open Subtitles فنحنُ نعيش حياةً طبيعية أكثر مِن ذلك إلا الحقيقة بأننا نضطر بأن
    somos a Repadronização Científica. Open Subtitles إنّ جاز التعبير، فنحنُ نمثـّل إعادة تهيّئة علمّية.
    E não se preocupem, somos muito, muito discretos. Open Subtitles ولا تقلقوا ، لا تقلقوا فنحنُ سريون للغاية
    Isso é bom, porque significa que aqui fora não somos na verdade membros da polícia. Open Subtitles حسناً ، هذا جيد لأن هذا يعني اننا هنا بالخارج فنحنُ لسنا منفذينَ للقانون
    Ok, vamos votar. somos dois a dois. O que fazemos? Open Subtitles حسناً ، دعنا نقم بالتصويت فنحنُ إثنين مقابل إثنين ، فماذا سنفعل ؟
    Bom, nós somos um investimento Vamos mostrar a ele que fez a escolha certa. Open Subtitles في الحقيقه فنحنُ إستثمار دعنا نُريه بأنهُ أحسن الإختيار
    E enquanto estivermos fechados aqui somos como comida numa tigela. Open Subtitles وأثناء احتجازنا فنحنُ مثل وعاء الطعام الآن
    Onde um é forte, somos todos fortes. Open Subtitles حيثما يصبح شخصاً قوياً، فنحنُ جميعا اقوياء.
    Não, somos apenas paramédicos. Tudo o que temos é um kit de primeiros socorros. Open Subtitles لا, فنحنُ مجردُ مسعفينِ كما أنَّنا لا نملكـُ بحوزتنا سوى الإسعافاتُ الأوليّة
    Agora, somos três, podemos ludibriá-lo. Open Subtitles يوجد ثلاثةٌ مننا الآن، لذا، فنحنُ يمكن أن نكون أكثر ذكاءً منه.
    Sim, certo. Bem, nós... somos estupidamente divertidos. Open Subtitles أجل بالطبع، فنحنُ نحظى .بمرح لا يمرحه أى شخص آخر
    Quem somos nós? Ninguém. Para onde vamos? Open Subtitles لا تستمتع إليه فنحنُ موجودون حقاً
    Nós somos soldados de Deus, guerreiro. Open Subtitles فنحنُ جنود الآله، أيّها المحارب.
    - A IBM é a IBM, estamos em igualdade e somos mais baratos. Open Subtitles فنحنُ الرأس بالرأس، ولكننا ارخص
    Quer goste quer não, somos uma família. Open Subtitles ،أأعجبك الأمر أم لم يعجبك فنحنُ عائلة
    Não o envolvas. somos muito próximos. Open Subtitles لا تدخله في الموضوع فنحنُ مقربان للغاية
    Nós somos mais do que uma empresa. Open Subtitles فنحنُ أكثر مِن شركةً
    somos como os Kennedys. Open Subtitles - و(لاري كينغ) يريد إجراء مقابلةً معنا - فنحنُ مثل آل (كيندي) ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus