"فنيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arte
        
    • treinador
        
    • técnico
        
    • uma obra
        
    Então, se o amor é uma obra de arte colaborativa, então o amor é uma experiência estética. TED فإذا كان الحب هو عمل فنيّ مشترك، إذًا الحب هو تجربة جماليّة.
    "Como obra de arte, Open Subtitles ،وبالنسبة لشيء فنيّ لا يمكن لشيء أن يكون أكثر جمالا
    Parecia estarem a usar o celeiro para um estranho projecto de arte. Open Subtitles يبدو وأنهم كانوا يستخدمون هذه الحظيرة بمشروع فنيّ غريب
    Não diria que fui o melhor treinador do país. Open Subtitles لم أكن لأقول أنّني أفضل مدير فنيّ في البلاد
    Contratei-o para fazer este trabalho porque acho que você é o melhor treinador jovem deste país. Open Subtitles لقد سمعتُ أنّك عُينتَ بهذه الوظيفة... لأنّكَ أفضل مدير فنيّ شابّ في البلاد
    Na semana passada, aquele técnico de laboratório do Cambodja contou-nos como sobreviveu aos campos de extermínio e tu saíste para ir buscar um donut. Open Subtitles الأسبوع الماضي، كان فنيّ المعمل الكامبوديّ يخبرنا بكيفية نجاته من المجازر الجماعيّة وأنتَ ذهبتَ لجلب كعكة محلاة
    Não existe lugar de preservação da arte moderna no mundo que pudesse manter algo tão bom assim. É uma armadilha. Open Subtitles لا يمكن لأيّ حفظ فنيّ حديث بالعالم أن يحفظ لوحة بهذه النَضْرة، إنها زائفة.
    Embora entre uma peça de arte inferior e uma relíquia partida, creio que terias de escolher as espadas, não achas? Open Subtitles ومع ذلك، فبين عمل فنيّ دون المستوى وحِلية مكسورة أفترض أنّك اضطررت لاختيار السيف، صحيح؟
    Embora entre uma peça de arte inferior e uma relíquia partida, creio que terias de escolher as espadas, não achas? Open Subtitles ومع ذلك، فبين عمل فنيّ دون المستوى وحِلية مكسورة أفترض أنّك اضطررت لاختيار السيف، صحيح؟
    DU: Portanto decidimos agarrar neste plano e retirar-lhe todos os números, todas as ideias e pressupostos e voltar à ideia base, que era transformar aquela colina numa gigantesca obra de arte. TED ما قمنا به هو أننا قررنا أن نتّبع هذه الخطة ونجردها من كل الأرقام والأفكار والفرضيات ونعود بها إلى الفكرة الأولى، وهي أن نحوّل هذه التلة إلى عمل فنيّ عملاق
    A Ala Este do museu de arte mais antigo de Nova Iorque continua a arder. Open Subtitles "لا يزال الجناح الغربيّ لأقدم متحفٍ فنيّ بـ(نيويورك) يحترق"
    Eu disse à Marina que a Rachel e eu estamos a trabalhar num projecto de arte para a mamã. Open Subtitles أخبرتُ (مارينا) أنّني و(رايتشل) نعمل على مشروع فنيّ سريّ لأجل أمّها
    A DG Trust possui uma galeria de arte muito perto do clube. Open Subtitles وديعة (د.ج.) بها معرض فنيّ على مَقرُبة من النادي.
    O PRIMEIRO JOGO DE COMPETIÇÃO DE BRIAN CLOUGH COMO treinador DO LEEDS. Open Subtitles "أوّل مبارة تنافسيّة لفريق (ليدز) تحت قيادة (براين كلاف) كمدير فنيّ"
    Tem uma boca grande, mas é um bom treinador. Open Subtitles إنّهذوفمّلايطبق ، ولكنه مدير فنيّ رائع
    E pedimos para que eles sejam readmitidos como treinador e treinador adjunto no clube." Open Subtitles ونطلب أن يُعادوا إلى مناصبهم كمدير فنيّ ومساعده في النادي"
    Semana passada, aquele técnico de laboratório do Camboja estava contando como sobreviveu aos campos de extermínio e você saiu para ir pegar uma rosquinha. Open Subtitles الأسبوع الماضي، كان فنيّ المعمل الكامبوديّ يخبرنا بكيفية نجاته من المجازر الجماعيّة وأنتَ ذهبتَ لجلب كعكة محلاة
    Sou um técnico forense, especialista em análise de sangue. Open Subtitles أنا فنيّ طبّ شرعيّ متخصّص في تحليل لطخات الدم
    Existe um nome técnico, mas não sei qual é. Open Subtitles هناك اسم فنيّ لهذا, لكنني لا اعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more