Então, se o amor é uma obra de arte colaborativa, então o amor é uma experiência estética. | TED | فإذا كان الحب هو عمل فنيّ مشترك، إذًا الحب هو تجربة جماليّة. |
"Como obra de arte, | Open Subtitles | ،وبالنسبة لشيء فنيّ لا يمكن لشيء أن يكون أكثر جمالا |
Parecia estarem a usar o celeiro para um estranho projecto de arte. | Open Subtitles | يبدو وأنهم كانوا يستخدمون هذه الحظيرة بمشروع فنيّ غريب |
Não diria que fui o melhor treinador do país. | Open Subtitles | لم أكن لأقول أنّني أفضل مدير فنيّ في البلاد |
Contratei-o para fazer este trabalho porque acho que você é o melhor treinador jovem deste país. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّك عُينتَ بهذه الوظيفة... لأنّكَ أفضل مدير فنيّ شابّ في البلاد |
Na semana passada, aquele técnico de laboratório do Cambodja contou-nos como sobreviveu aos campos de extermínio e tu saíste para ir buscar um donut. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، كان فنيّ المعمل الكامبوديّ يخبرنا بكيفية نجاته من المجازر الجماعيّة وأنتَ ذهبتَ لجلب كعكة محلاة |
Não existe lugar de preservação da arte moderna no mundo que pudesse manter algo tão bom assim. É uma armadilha. | Open Subtitles | لا يمكن لأيّ حفظ فنيّ حديث بالعالم أن يحفظ لوحة بهذه النَضْرة، إنها زائفة. |
Embora entre uma peça de arte inferior e uma relíquia partida, creio que terias de escolher as espadas, não achas? | Open Subtitles | ومع ذلك، فبين عمل فنيّ دون المستوى وحِلية مكسورة أفترض أنّك اضطررت لاختيار السيف، صحيح؟ |
Embora entre uma peça de arte inferior e uma relíquia partida, creio que terias de escolher as espadas, não achas? | Open Subtitles | ومع ذلك، فبين عمل فنيّ دون المستوى وحِلية مكسورة أفترض أنّك اضطررت لاختيار السيف، صحيح؟ |
DU: Portanto decidimos agarrar neste plano e retirar-lhe todos os números, todas as ideias e pressupostos e voltar à ideia base, que era transformar aquela colina numa gigantesca obra de arte. | TED | ما قمنا به هو أننا قررنا أن نتّبع هذه الخطة ونجردها من كل الأرقام والأفكار والفرضيات ونعود بها إلى الفكرة الأولى، وهي أن نحوّل هذه التلة إلى عمل فنيّ عملاق |
A Ala Este do museu de arte mais antigo de Nova Iorque continua a arder. | Open Subtitles | "لا يزال الجناح الغربيّ لأقدم متحفٍ فنيّ بـ(نيويورك) يحترق" |
Eu disse à Marina que a Rachel e eu estamos a trabalhar num projecto de arte para a mamã. | Open Subtitles | أخبرتُ (مارينا) أنّني و(رايتشل) نعمل على مشروع فنيّ سريّ لأجل أمّها |
A DG Trust possui uma galeria de arte muito perto do clube. | Open Subtitles | وديعة (د.ج.) بها معرض فنيّ على مَقرُبة من النادي. |
O PRIMEIRO JOGO DE COMPETIÇÃO DE BRIAN CLOUGH COMO treinador DO LEEDS. | Open Subtitles | "أوّل مبارة تنافسيّة لفريق (ليدز) تحت قيادة (براين كلاف) كمدير فنيّ" |
Tem uma boca grande, mas é um bom treinador. | Open Subtitles | إنّهذوفمّلايطبق ، ولكنه مدير فنيّ رائع |
E pedimos para que eles sejam readmitidos como treinador e treinador adjunto no clube." | Open Subtitles | ونطلب أن يُعادوا إلى مناصبهم كمدير فنيّ ومساعده في النادي" |
Semana passada, aquele técnico de laboratório do Camboja estava contando como sobreviveu aos campos de extermínio e você saiu para ir pegar uma rosquinha. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، كان فنيّ المعمل الكامبوديّ يخبرنا بكيفية نجاته من المجازر الجماعيّة وأنتَ ذهبتَ لجلب كعكة محلاة |
Sou um técnico forense, especialista em análise de sangue. | Open Subtitles | أنا فنيّ طبّ شرعيّ متخصّص في تحليل لطخات الدم |
Existe um nome técnico, mas não sei qual é. | Open Subtitles | هناك اسم فنيّ لهذا, لكنني لا اعرفه |