"فهم هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entender isto
        
    • entender isso
        
    • compreender isso
        
    • entender este
        
    • compreender isto
        
    • perceber esta
        
    • perceber isto
        
    • entendo isso
        
    Só para entender isto direito... Open Subtitles أريد فهم هذا حسناً ،لقد كنت تقود لوحدك و معك سجين مقيد
    E sabíamos que irias ter problemas em entender isto tudo, por isso tomamos a liberdade de efectuar uma gravação antes de te submeteres a este procedimento. Open Subtitles وعندما نواجه لمشاكل فهم هذا لذا قمنا بإعداد هذا التسجيل, قبل أن تخضعي لـ هذا الإجراء,
    Não tinha a certeza se uma criança de 6 anos podia sequer entender isso. Open Subtitles لم أكن متأكد إذا كان ابن 6 سنوات قادر على فهم هذا المفهوم
    Tu, acima de todos, devias entender isso. Open Subtitles أنت من بين جميع الناس عليك فهم هذا
    Eu achava que ninguém melhor que você deveria compreender isso. Open Subtitles حسبتُكَ من بين كلّ الناس حريّاً بكَ فهم هذا.
    E à medida que tentamos entender este vasto movimento pelo mundo árabe, não somos desprovidos de poder. TED ونحن نحاول فهم هذا التحرك الواسع في العالم العربي نحن لسنا عاجزين
    É muito difícil aprender ou compreender isto observando as pessoas pois quando interagimos, fazemos todos estes sinais automaticamente. TED لقد اتضح انه صعب حقا لتعلم هذا او فهم هذا من مشاهدة الناس لاننا عندما نتفاعل نفعل كل هذه الاشارات تلقائيا
    Precisamos de evitar os impactos das pescas e trabalhar para perceber esta parte crítica do oceano. TED علينا أن نرى أبعد من تداعيات الصيد ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.
    Não consigo perceber isto. Tenho a certeza que há pessoas. Open Subtitles لا أستطيع فهم هذا أنا متأكد أنّ هناك أناس هنا
    Ajuda-me a entender isto. Open Subtitles ساعدينى على فهم هذا
    Creio que estamos à beira de entender isto. Open Subtitles أعتقد أننا على شفا فهم هذا
    Ajuda-nos a entender isto, JJ. Open Subtitles {\pos(190,195)} -ساعدنا في فهم هذا يا (جي جي )
    Eu sei que é difícil para ti entender isto tudo, mas só ouviste o lado do Stinger da história. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب فهم هذا الأمر لكنك قمت بسماع القصة من طرف (ستينغر) فقط
    Lamento, se não conseguirem entender isso. Open Subtitles أنا أسف اذا كنتم لا تستطيعون فهم هذا
    Ele não vai me ouvir nem entender isso. Open Subtitles وقال انه لن يستمع لي، أو فهم هذا.
    Já és crescido. Consegues entender isso. Open Subtitles أنت فتى كبير ، تستطيع فهم هذا
    Sim, consigo compreender isso. E isso é algo grandioso. Open Subtitles نعم، أستطيع فهم هذا وهذا شيء عظيم
    Talvez tu consigas compreender isso. Open Subtitles لربما يمكنك فهم هذا.
    Deixe. Desisti de tentar entender este lugar. Open Subtitles لا تهتمّ، لا أريد فهم هذا المكان
    E segundo, e sei que não vais compreender isto, mas não é correcto. Open Subtitles ثانياً, أنا أعلم بأنك لن تستطيع فهم هذا, ولكنهُ ليس بالشيئ الصحيح
    Conseguirá alguém perceber esta dor, esta solidão? Open Subtitles أيستطيع أى شخص فهم هذا الألمِ,الألمِ الوحدة؟
    Sim. Achei que podia ficar acordado na cama ou vir para aqui e tentar perceber isto. Open Subtitles فكرت أنّ بإمكاني الاستلقاء بالسرير مستيقظاً أو آتي هنا وأحاول فهم هذا الأمر
    Temo que ela queira fazer-lhe mal. Não entendo isso. Open Subtitles أخشي أنّها تقصد إيلامه، لا استطيع فهم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more