"فواتيره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as contas
        
    • as suas contas
        
    Sem antecedentes, foi treinador de futebol, pagava as contas. Open Subtitles لا سجلات، يدرب كرة القدم، يدفع فواتيره باكراً.
    De acordo, mas se o porco ganhar, pagas-lhe as contas todas. Open Subtitles كل الحق. ولكن اذا فاز بوركو، تدفعه فواتيره.
    Sr. McDeere! O Sr. Mulholland telefonou duas vezes sobre as contas dele. Open Subtitles سيد ماكدير السيد مولهولاند ل اتصل مرتين بشأن فواتيره
    Mas, isso não pagou as suas contas, quando ficou doente. Open Subtitles ولكن ذلك لم يدفع فواتيره عندما حصلت على المرضى.
    Tem um crédito de 750$ no VISA, paga as suas contas. Nada de dívidas nem cheques sem cobertura. Open Subtitles فواتيره يدفع دولار، 175 فيزته حد ديون عليه ليس
    - para pagar as contas. Open Subtitles أرى لمَ على الرجل أن يتعرّى لدفع فواتيره
    Há 2 anos, comecei a pagar as contas dele. Open Subtitles منذ عامين ، بدأت في دفع فواتيره بنفسي.
    Bom, se o suspeito perdeu alguma coisa, podemos estar à procura de alguém que foi despedido e está com dificuldades para pagar as contas. Open Subtitles حسنا ان كان الجاني قد عانى من خسارة فقد نكون بصدد شخص طرد حينها و يعاني ليدفع فواتيره الآن
    Ora bem, compraram-no por tuta-e-meia, e, pobre homem, as contas do hospital levaram-no à falência. Open Subtitles و الرجل المسكين فواتيره الطبية تسببت بافلاسه اظن ان ذلك هو السبب لإقفال المحل
    O meu irmão liga-me a toda a hora, a pedir ajuda para pagar as contas. Open Subtitles ثم اخي الذي يتصل بي طوال الوقت ويطلب مني ان ادفع فواتيره
    Deixou-o viver na casa de hóspedes, pagava-lhe as contas? Open Subtitles انظر، أنت استضفته في بيت الضيافة، أليس كذلك، ودفعت فواتيره ؟
    Era a assistente dele, tratava e pagava as contas. Open Subtitles كنتُ مساعدته، توليتُ أموره المصرفية ودفعتُ فواتيره.
    Estava prestes a declarar falência e depois tudo mudou quando, milagrosamente, há 2 dias atrás as contas foram pagas. Open Subtitles كان سيعلن افلاسه ثم تغير كل شيء عندما وبأعجوبة قبل يومين، فواتيره دفعت بشكل كامل.
    Fazemos uma transição em estrela para o Flandes a pagar as contas. Open Subtitles حسناً ، بعدها سننتقل بالنجمة إلى لقطة فاتنة لـ(فلاندرز) يدفع فواتيره
    Digamos que o Dollar paga as contas. Open Subtitles حسناً لنقل فقط أن " دولار " يدفع فواتيره
    Diz ao teu pai para pagar as contas e isto não acontecerá. Open Subtitles أخبري والدك بدفع فواتيره وهذا لن يحدث
    Fechou as contas, pagou as contas correntes. Open Subtitles أقفل حساباته كلها وسدد فواتيره
    Se não o for ele deve agradecer por eu pagar todas as suas contas. Open Subtitles إن لم أكن، ينبغي له أن يكون ممتناً أنني أدفع جميع فواتيره
    Senhor se o príncipe descobrir que o seu irmão mais velho passou todas as suas contas e foi ele? Open Subtitles لو عرف الأمير الأصغر أن أخاه الأكبر نقل كل فواتيره و كنت أنت...
    Um doente mental. Ele paga as suas contas há anos. Open Subtitles مريض ذهني يدفع فواتيره لسنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more