Tive a honra, senhor, de servir com Bedford Forrest. | Open Subtitles | كان لي الفخر, سيدي من الخدمة في بيدفورد فورست |
Oh, Coronel. Sou o Duke Forrest, o seu novo carniceiro. | Open Subtitles | اوه، كولونيل انا ديوك فورست الجراح الجديد |
Forrest, o que eu ia dizer à pouco é que eu discordo da tua avaliação. | Open Subtitles | الآن ، فورست سأقول ما كنت سأقول منذ قليل أنا اخالف تقييمك |
É de Five Points, mas diz a toda a gente que nasceu em Forest Hills. | Open Subtitles | أتى من فايف بيونتز لكنه يخبر الجميع أنه ولد في فورست هيلز |
Forest Lodge - Escócia 7 de Junho de 1943 | Open Subtitles | "فورست لودج" , "اسكوتلندا" "السابع من يوليو 1943" |
O Savitar e a Killer Frost andam a caçá-la neste momento. | Open Subtitles | سوف أراهن أنّ سافيتار و كيلر فورست يطاردونها بينما نتكلم |
Eles dizem que és um herói... porque acusou o Senador Clayton Forrest... de corrupção e fraude. | Open Subtitles | يطلق الناس عليك لقب بطل لانك اظهرت فساد السيناتور فورست كلايتون لكى نكون على وضوح انا لست بطلا |
Olha, branco, não estejas aí armado e m Forrest Gump, com essas tretas, seu leitinho da treta. | Open Subtitles | استماع، مجنون، لا نتحدث عن هراء فورست غامب لي، كنت أحمق. |
Servi sob o comando do General Nathan Bedford Forrest. | Open Subtitles | خدمت تحت قيادة الجنرال ناثان بيدفورد فورست |
Forrest North: O início de qualquer colaboração começa com uma conversa. | TED | فورست نورث: يبدأ أي تعاون بحوار |
Este é o capelão católico. Eis o Capitão Forrest. | Open Subtitles | هذا الكاهن الكاثوليكي وهذا النقيب فورست |
Forrest, podes vir? | Open Subtitles | "فورست" - دعنا نتحدث - نعم , أكيد يا كابتن |
Isso foi o que o Forrest disse para dizer? | Open Subtitles | هل "فورست" قال لكي أن تخبريني بذلك ؟ إذا كان لديك أي معنى , لا تذهب إلى هناك |
General Nathan Bedford Forrest. | Open Subtitles | "الجنرال "ناثان بيدفورد فورست "الجنرال "ناثان بيدفورد فورست |
Esfaqueada até à morte na sua mansão em Forest Hills Estates. | Open Subtitles | طُعنت حتى الموت في قصرها "في منطقة عقارات "فورست هيلز |
O Forest Park de Portland preserva a biodiversidade natural da região, tornando a cidade um abrigo para diversas plantas locais, umas 112 espécies de aves e 62 espécies de mamíferos. | TED | يحافظ منتزه بورتلاند فورست على التنوع البيولوجي الطبيعي للمنطقة، مما يجعل المدينة موطناً للعديد من النباتات المحلية، و112 نوعًا من الطيور و62 نوعًا من الثديات. |
É melhor me esquecer de Forest Hills. | Open Subtitles | "أعتقد أنه يجب عليّ نسيان أمر "فورست هيلز |
Nunca vi o torneio de Forest Hills. Estou ansioso para ir. | Open Subtitles | لم أحضر دورة "فورست هيلز" من قبل، لأتطلع لحضورها |
Robert Frost disse um dia: "É a poesia que se perde na tradução." | TED | قال روبرت فورست ذات مرة ان الشعر يفقد قيمته ما ان يترجم |
Gostas de histórias de espiões? Ouvi falar muito bem de um tipo chamado Alan Furst. Seja. | Open Subtitles | هل تحب قصص الجواسيس , لقد سمعت أشياء جيدةعنذلكالرجل"آلن فورست " |
Olhem para quem chegou. A mulher de Jack Forrester. | Open Subtitles | أنظر , هي فقط من أطلقت سراح صديقها "جاك فورست" |
Tenho uma boa para o Sebastian. Peter Forst. | Open Subtitles | لديّ شخص يمكنه مساعدة (سيباستيان) (بيتر فورست) |
Porque sei o segredo dele. Eu sei o que ele anda a fazer no Parque Florestal. | Open Subtitles | لأنّي أعرف سرّه، أعلم ما يفعله بحديقة "فورست". |
É depois da Floresta Voadora, não é longe daqui. | Open Subtitles | توجد بعد فلاينج فورست ليست بعيدة عن هنا |