| Foi enfermeiro na guerra Civil e escreveu grandes poesias. | Open Subtitles | كان ممرضاً فى الحرب الأهلية وكتب أشعاراً عظيمة. |
| Há coisas que não se fazem, Coronel. Nem mesmo na guerra. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تستطيع فعلها يا كولونيل حتى فى الحرب |
| Para um homem do povo, é uma tragédia morrer na guerra. | Open Subtitles | بالنسبة للقائد الموت فى الحرب يعتبر مأساة |
| Na Segunda Guerra Mundial, estávamos em guerra com gente de três países: | Open Subtitles | فى الحرب العالميه الثانيه كانت هناك : ثلاثة قوميات مختلفه يربطها التحالف |
| - Isso não é justo. - Que há de justo numa guerra? | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ما هو العدل فى الحرب ؟ |
| É um bravo soldado, ele tinha a cruz de guerra. | Open Subtitles | لقد كان جنديا شجاعا, وقد ربح الميدالية الفضية فى الحرب |
| Segundo julgo saber, nasceu em montreal, no Canadá, e serviu na guerra junto do coronel Paradine. | Open Subtitles | لقد وُلدت فى مونتريال بكندا, وخدمت فى الحرب مع الكولونيل بارادين ؟ |
| Muitos homens foram honestos na guerra. | Open Subtitles | رجال كثيرون كانوا شرفاء فى الحرب و لكن فى السلام |
| Combateram na guerra Civil e era novo de mais para ir. | Open Subtitles | قاتلا فى الحرب الاهلية و أنا كنت صغيراً على أن أذهب |
| na guerra da Coreia, em que estiveram envolvidos 5.720.000 soldados, só 77 homens receberam tal honra. | Open Subtitles | فى الحرب الكورية التى شارك.. فيها 5 ملايين و 750ألف فرد سيتم تكريم 77 فرداً التكريم الأكبر .. |
| Aqui está escrito que te portaste bem na guerra. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنك أبليت بلاء حسنا فى الحرب |
| O dono lutou na guerra da Coreia, num batalhão voluntário, por isso lhe chamam "Chinês". | Open Subtitles | المالك إشترك فى الحرب الكوريه و الآن يطلق عليه الرجل الصينى |
| O avô dele foi um herói na guerra Civil. | Open Subtitles | جده كان بطلاً فى الحرب الأهلية الأمريكية |
| No início da sua carreira, na guerra da Coreia, como coronel ao comando de um regimento blindado de cavalaria, | Open Subtitles | مبكرا فى الحرب الكورية,كقائد لفرقة سلاح الفرسان |
| ...mas no final, ele foi solto sob o juramento de que ajudaria na guerra... | Open Subtitles | و لكن فى النهاية أطلقوا سراحة المشروط ليساعد فى الحرب الأمريكية |
| na guerra, devemos lembrar que não podemos ser fortes em toda a parte. | Open Subtitles | فى الحرب يجب على المرء أن يتذكر أنه لا يستطيع أن يكون قوياً فى كل مكان |
| Que os vitoriosos iriam conseguir cooperar na paz Historiador tal como na guerra. | Open Subtitles | فالمنتصرين بدوا على أستعداد للتعاون معاً فى السلام كما تعاونوا فى الحرب |
| Conhecia o teu tio Samuel. que morreu na guerra. | Open Subtitles | , لقد كنت اعرف عمك صامويل . الذى مات فى الحرب |
| Algures, neste momento, um soldado americano em guerra contra o terror está preocupado com a família que deixou em casa. | Open Subtitles | فى مكان ما الآن, جندى أمريكى فى الحرب على الإرهاب قلق على عائلته فى وطنه |
| numa guerra, há muitos momentos para compaixão e ternura. | Open Subtitles | فى الحرب هناك العديد من لحظاتالشفقةوالعطف... هناك العديد من اللحظات |
| - Até mais tarde. - Já vi que tem um bom registo de guerra. | Open Subtitles | ـ أراك قد حققت العديد من البطولات فى الحرب |
| Porque nesta guerra futura, tenciono empunhar a maior arma de todas: | Open Subtitles | لانة فى الحرب التى ستبدا انوى ان اخترع اهم سلاح على الاطلاق |