O que estás a fazer? Não disse submerso no oceano. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ لم أطلب منك أن تغوص فى المحيط |
O peixe humano, ao nadar no oceano atmosférico, desenvolve lesões psíquicas quando choca com outros. | Open Subtitles | البشر كالأسماك التى تتخبط فى المحيط تتعمق جراحهم النفسية .. كلما أصطدموا ببعضهم |
Ficará sem combustível e morrerá no oceano Árctico. | Open Subtitles | سينفذ منك الوقود وستموت فى المحيط القطبى الشمالى |
Eu só pensava que a costa se ia separar e ficar à deriva no mar. | Open Subtitles | لدرجة توقعت معها أن خط الساحل على وشك أن ينفصل فعلياً عن البر ويهيم فى المحيط |
Dizem precisar de pessoal no perímetro exterior. | Open Subtitles | قالوا انهم يريدوا الأشخاص فى المحيط الخارجى |
Não, aqui só sou treinadora, mas quero trabalhar lá no oceano. | Open Subtitles | هنا - أنا مجرد مدربة لكنى أريد العمل فى المحيط |
O mundo mágico dos que vivem no oceano e o mundo dos homens | Open Subtitles | العالم السحرى للأفراد الذين يعيشون فى المحيط وعالم البشر |
Oferecia-te um, mas era como cuspir no oceano. | Open Subtitles | كنت أحب أن أعرض عليك واحدا لكن هذا سيكون مثل البصق فى المحيط , أليس كذلك؟ |
Não faço mais do que ligar a televisão e ouvir inexplicáveis desastres no oceano. | Open Subtitles | لا استطيع تشغيل التلفازن دون سماع ان هناك كارثة اخرى غير معروفة فى المحيط |
Drama atingiu principalmente as terras no oceano Índico. | Open Subtitles | الأغلبية تعتقد أن الهزة بدأت فى الحدوث فى المحيط الهندى |
Faz mais sentido no oceano. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقى بالنسبة للتخلص فى المحيط |
Irá aumentar seu sadismo e matará sem controlo até que ache algum outro local no oceano para substituir este. | Open Subtitles | سوف يصاعد ساديته و سوف يقتل دون رقابة حتى يجد مكان اخر فى المحيط بدلا من هذا المكان |
Ele queria que vivesse e fosse para a Índia e fosse livre, nadasse no oceano. | Open Subtitles | لقد ارادك ان تعيشى و تذهبى الى الهند و تكونى حرة و تسبحى فى المحيط |
O navio-cisterna no oceano está cheio de combustível para os aviões. | Open Subtitles | , ياإلهى ! الدبابات هناك فى المحيط . وممتلئة بوقود الطيران |
Quase que resultou. Quero dizer, a Califórnia quase caiu no oceano. | Open Subtitles | كاليفورنيا كانت ستقع فى المحيط |
Foste tu que me puseste no oceano e te mataste. | Open Subtitles | أنتِ مَن وضعتينى فى المحيط وقتلتى نفسكِ |
que os velhos deuses mergulharam uma lâmina de coral no oceano e que quando a retiraram, pingaram quatro gotas perfeitíssimas, que vieram a tornar-se as ilhas do Japão. | Open Subtitles | يقولون ان الالهة القديمة غمدت السيف المرجانى فى المحيط عندما جذبوة للخارج سقطت فى البحر اربع قطرات مثالية أصبحت تلك القطرات جزر اليابان |
Coronel Caldwell, um dos nossos está no mar, provavelmente ferido. | Open Subtitles | العقيد كالدويل؟ أحد رجالنا فى المحيط خارج الدرع وربما مصاب |
-É o que se procura no mar. | Open Subtitles | لانها هى من تبحث عنها فى المحيط |
Vou nadar no mar. | Open Subtitles | ؟ -بالفعل , سأكون سباحا فى المحيط |
Se a Nikita aparecer, deve permanecer no perímetro. O teu trabalho é encontrá-la. Não te envolveres com as autoridades. | Open Subtitles | إن ظهرت (نيكيتا)، فيجب أن تبقي فى المحيط مهمّتكَ هي العثور عليها، ليس الإشتباك مع السلطة |