"فى طريقى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a caminho
        
    • no caminho
        
    • caminho de
        
    • caminho do
        
    • caminho da
        
    • no meu caminho
        
    • enquanto vinha
        
    Estava a caminho da maior aventura da minha vida. Open Subtitles كُنتُ فى طريقى إلى أعظم مُغامرة فى حياتى.
    Estou a caminho do meu escritório. Open Subtitles أنا فى طريقى إلى المكتب لأجهز الأوراق اللازمة
    Eu sou o Greg Stillson, só a parar para fazer uma visita no caminho para o Senado dos Estados Unidos. Open Subtitles أنا جريج ستيلسون مجرد توقف فى طريقى إلى مجلس الشيوخ الأمريكى
    Fui contratada para saltar para fora de um bolo mas fiquei enjoada no caminho para aqui e um gajo deu-me uns comprimidos. Open Subtitles لقد أستؤجرت للخروج من الكعكة لكنى أصبت بدوار الجو فى ..طريقى إلى هنا ولهذا أَعطاني ذلك الصاح هذا الدواء
    Ele não sabe o que são, não vai entender. Estou a caminho de lá agora. Open Subtitles إنه لا يعلم, إنه لا يفهم أنا فى طريقى لهناك
    Se tencionas atravessar-te no meu caminho, insistirei para que fiques aqui, em Vorash. Open Subtitles لو كانت لديك النية للوقوف فى طريقى فسأوصى ببقاءك هنا على فوراش
    Te tenho a salvo. Eu não estava a caminho para o pai, mas ele estava. Open Subtitles لقد أنقذتك , لم أكن فى طريقى للوالد لكنه كان
    Vou, agora, para a cama mas a caminho do emprego, amanhã, passo em tua casa às 8H30. Adeus. Open Subtitles و لكن فى طريقى للعمل غدا سوف أتوقف والى 8:
    Ia a caminho do Raio-X e lembrei-me de parar aqui para me esconder. Open Subtitles كنت فى طريقى إلى قسم أشعة اكس وفكرت أن أتوقف هنا قليلاً و أختبئ
    Tenho que ir trabalhar. Deixo-vos no caminho. Open Subtitles أرتدوا ملابسكم , يجب أن أذهب إلى العمل و أوصلكم فى طريقى
    no caminho para o Foro, parei em um restaurante. Open Subtitles وأنا فى طريقى إلى المحكمة ذهبت إلى مطعم
    no caminho, apontei umas perguntas que me vieram à cabeça. Open Subtitles فى طريقى الى هنا قمت بتدوين بعض الاسئلة التى خطرت بذهنى
    São quase 23:30h, estou a caminho de casa e com vontade de mijar. Open Subtitles لذا فالساعة 11 و نصف ، و أنا فى طريقى للبيت و كنت فى حاجة ماسة للتبول
    Estava a caminho de casa quando recebi uma chamada do Drew Imroth. Open Subtitles كنت فى طريقى إلى المنزل عندما تلقيت إتصالا من ، درو إيمروث
    Eu estava a caminho de casa e vi que a luz ainda estava acesa. Open Subtitles لقد كنت فقط فى طريقى إلى المنزل ووجدت الأنوار ما زالت مضاءة.
    Nós temos a garota e agora é da nossa maneira estou a caminho do complexo. Open Subtitles لدي الفتاه و انا فى طريقى الى وانا فى طريقى الى المعسكر يجب ان اذهب
    Estou a caminho da igreja, acredites ou não. Open Subtitles أنا فى طريقى إلى الكنيسة فلتصدّقى أو لا تصدقى
    - Se te atravessares no meu caminho, e eu é que te dou um tiro, de novo.. Open Subtitles لو وقفت فى طريقى سيجب علىَّ أن أضربك ثانية
    Estava a ler o diário do meu tio enquanto vinha ter contigo. Open Subtitles لقد كنت أقرأ فى مفكرة عمى فى طريقى إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more